成语
sān shí liù cè,zǒu wéi shàng cè
拼音:sān shí liù cè,zǒu wéi shàng cè
注音:ㄙㄢ ㄕˊ ㄌ一ㄡˋ ㄘㄜˋ,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄘㄜˋ
繁体:三十六策,走為上策
三十六策,走为上策的基本释意
-
原指无力抵抗敌人,以逃走为上策。后指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。
三十六策,走为上策的释意
指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。
三十六策,走为上策的百科
原指无力抵抗敌人,以逃走为上策。后指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。
三十六策,走为上策的近义词
三十六策,走为上策的出处
《南齐书 王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计,汝父子唯应急走耳。”
三十六策,走为上策的例子
清·李绿园《歧路灯》第65回:“三十六策,走为上策。官打的现在。赌博场中闹出事,只有个闻风远扬是高着。”
三十六策,走为上策的感情
三十六策,走为上策是中性词。
三十六策,走为上策的用法
复句式;作谓语、分句;用于劝说词。
三十六策,走为上策的英文翻译
the best policy is to go away