成语
东窗事发
东窗事发
dōng chuāng shì fā
拼音:dōng chuāng shì fā
注音:ㄉㄨㄥ ㄔㄨㄤ ㄕˋ ㄈㄚ
繁体:東窗事發
东窗事发包含的字
东窗事发的基本释意
[ dōng chuāng shì fā ]

传说宋代秦桧曾与妻子在自己家的东窗下定计杀害了岳飞,后来秦桧得病而死。他妻子请方士做法事,方士看见秦桧在阴间身戴铁枷受苦,秦桧对他说:“可烦传语夫人,东窗事发矣。”(见于元刘一清《钱塘遗事·二·东窗事发》)后来用“东窗事发”指罪行、阴谋败露。也说东窗事犯。

东窗事发的详细介绍
  • 【解释】:比喻阴谋已败露。
  • 【出自】:元·孔文卿《东窗事犯》第二折:“吾乃地藏神,化为呆行者,在灵隐寺中,泄漏秦太师东窗事犯。”明·田汝成《西湖游览志馀·佞倖盘荒》:“可烦传语夫人,东窗事发矣。”
  • 【示例】:我早间见那做娘的打庆奴,晚间押番归却,打发我出门,莫是“~”?
    ◎明·冯梦龙《警世通言》卷二十
  • 【语法】:主谓式;作谓语;含贬义
东窗事发的词语解释

东窗事发[ dōng chuāng shì fā ]

⒈  源出明朝田汝成《西湖游览志余》:秦桧与妻子东窗下密谋杀害岳飞。秦桧死后在地狱受惩罚。其妻设醮,秦桧要道士传言“东窗事发矣!”后以“东窗事发”比喻阴谋或所犯罪行败露。亦说“东窗事犯”

to be exposed; the cat is out of the bag;

东窗事发的国语辞典

东窗事发[ dōng chuāng shì fā ]

⒈  传说秦桧与妻王氏在东窗下密谋陷害岳飞。秦桧死后受谴责,于冥司托人告诉王氏说,东窗下的密谋已经暴露了。见明·田汝成也作「东窗事犯」。

《西湖游览志余·卷四·佞幸盘荒》。后以此比喻阴谋败露,将被惩治。《警世通言·卷二〇·计押番金鳗产祸》:「我早间见那做娘的打庆奴,晚间押番归却,打发我出门。莫是『东窗事发』?若是这事走漏,须教我吃官司,如何计结?」

东窗事发的释意
比喻阴谋已败露。
东窗事发的百科
比喻阴谋已败露。传说秦桧杀害岳飞时,曾与妻子王氏在东窗下定计。后来,秦桧游西湖时,得病死去。他死后七日,王氏请来道士为他做道场,超度他的亡灵。道士痛恨秦桧杀死了国家忠良,就装模作样做了一阵法事,然后对王氏说:秦桧正在地狱里受拷打之苦,阎王小鬼.们正在审问他。道士说:“秦大人对我说:‘麻烦你转告我夫人,东窗事发了。”后遂用“东窗事发、东窗事犯”等比喻阴谋败露,将被惩治。
东窗事发的反义词
东窗事发的出处
明 田汝成《西湖游览志馀 佞幸盘荒》:“可烦传语夫人,东窗事发矣。”
东窗事发的例子
我早间见那做娘的打庆奴,晚间押番归却,打发我出门,莫是“东窗事发”?(明 冯梦龙《警世通言》卷二十)
东窗事发的正音
“发”,不能读作“fà”。
东窗事发的感情
东窗事发是贬义词。
东窗事发的用法
主谓式,作谓语;含贬义。
东窗事发的英文翻译
to be exposed(the cat is out of the bag)
东窗事发的俄语翻译
тáйна обнаружилась