-
之、乎、者、也都是文言文常用的虚词,四字连说常用以形容说话写文章喜欢古奥。
- 【解释】:这四个字都是文言虚词,讽刺人说话喜欢咬文嚼字。也形容半文不白的话或文章。
- 【出自】:宋·文莹《湘山野录》:“之乎者也,助得甚事?”
- 【示例】:他对人说话,总是满口~,叫人半懂不懂的。
- 【语法】:联合式;作主语、宾语;含贬义
之乎者也[ zhī hū zhě yě ]
⒈ 之、乎、者、也都是文言虚词,现在常用来形容咬文嚼字与迂腐的书呆子气。
例他说话总是满口之乎者也。
英archaism; literary jargons;
之乎者也[ zhī hū zhě yě ]
⒈ 之、乎、者、也为文言文中常用的四个语助词。故以之乎者也指读书人所应具备的基本能力。
引《敦煌零拾·俚曲三种·叹五更》:「之乎者也都不识,如今嗟叹始悲吟。」
⒉ 宋太祖亲自规划首都的外城,一日独与韩王赵普视察工程,走到南门,门额上题「朱雀之门」,太祖问为何不只写「朱雀门」,而多个「之」字,赵普答道:「『之』是语助词呀!」太祖笑道:「之乎者也,助得甚事?」典出宋·释文莹也作「者也之乎」。
引《湘山野录·卷中》。后用以讥讽读书人只知道咬文嚼字,而不能解决实际的问题。《儒林外史·第二二回》:「一个生意人家,只见这些之乎者也的人来讲呆话,觉得可厌,非止一日。」
英语four common characters of classical Chinese (idiom); fig. semi-incomprehensible talk, double Dutch, all Greek to me
德语Archaismus (im Ausdruck) (S), gestelzte oder überholte Ausdrucksweise (S), pedantische Ausdrücke (S)
法语(expr. idiom. constituée de caractères courants du chinois classique) pour moi, c'est du chinois, propos à moitié incompréhensible, galimatias