成语
人面桃花
人面桃花
rén miàn táo huā
拼音:rén miàn táo huā
注音:ㄖㄣˊ ㄇ一ㄢˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ
繁体:人靣桃蘤
人面桃花包含的字
包含人面桃花的词
人面桃花的基本释意
[ rén miàn táo huā ]

形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。

人面桃花的详细介绍
  • 【解释】:形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。
  • 【出自】:唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”
  • 【语法】:主谓式;作谓语、宾语;用于忆念爱人
人面桃花的词语解释

人面桃花[ rén miàn táo huā ]

⒈  据唐·孟棨《本事诗·情感》记载:崔护于清明日游长安城南,因渴求饮,见一女子独自靠着桃树站立,遂一见倾心。次年清明又去;人未见,门已锁。崔因题诗于左扉“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。”后以“人面桃花”指对所爱慕而不能再相见的女子的怀念。

her face is like a peach blossom;

人面桃花的国语辞典

人面桃花[ rén miàn táo huā ]

⒈  唐人崔护于清明日独游长安城南,在一人家邂逅一位女子。第二年的清明日,崔护想起这段往事,又再次造访那户人家,却见大门深锁,因此在门上题诗曰:「去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。」典出唐·孟棨也作「桃花人面」。

《本事诗·情感》。崔氏这首诗,全唐诗题为「题都城南庄」。后以人面桃花比喻男子思念的意中人或与意中人无缘再相见。宋·袁去华〈瑞鹤仙·郊原初过雨〉词:「纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否?」明·梅鼎祚《玉合记·第一七出》:「闪孤眠帐额芙蓉,可重逢人面桃花。」

⒉  戏曲剧目。清舒位撰。演崔护的故事,因题有「人面桃花相映红」句,故以为名。

人面桃花的释意
形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。
人面桃花的百科
邓雅声《无题》:“崔郎能否能相见,怕读桃花人面诗。”柳永《满朝欢》:“人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。”唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”
人面桃花的近义词
人面桃花的反义词
人面桃花的出处
唐 崔护《游城南》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”
人面桃花的例子
(1)人面桃花,是他心中难以了却的情思。<br />(2)《人面桃花》剧中主人公最后终成眷属,这也未尝不是一段佳话。
人面桃花的正音
“人”,不能读作“yén”。
人面桃花的辨形
“花”,不能写作“哗”。
人面桃花的辨析
人面桃花和“人去楼空”都可以用来形容想念故人的心情。但人面桃花多用于男子忆念女子方面;而“人去楼空”泛指忆念朋友或亲人;不论男女都可。“楼空”形容一种凄凉之感;而人面桃花没有此意。
人面桃花的感情
人面桃花是中性词。
人面桃花的用法
主谓式;作谓语、宾语;用于忆念爱人。
人面桃花的英文翻译
her face is like a peach blossom