成语
zuò wēi zuò fú
拼音:zuò wēi zuò fú
注音:ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˊ
作威作福的基本释意
-
《尚书·洪范》:“惟辟作福,惟辟作威。” 原意是只有君王才能独揽威权,擅行赏罚。后指妄自尊大,滥用权力。
作威作福的详细介绍
- 【解释】:原意是只有君王才能独揽权威,行赏行罚。后泛指凭借职位,滥用权力。
- 【出自】:语出《书·洪范》:“惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食。臣无有作福作威玉食。”
- 【示例】:姜三膘子一辈子是~,花天酒地。
◎曲波《林海雪原》二
作威作福的词语解释
作威作福[ zuò wēi zuò fú ]
⒈ 恃仗权势,欺凌弱小,滥施淫威。
英tyrannically abuse one’s power; ride roughshod over others; lord; act like a tyrant;
作威作福的国语辞典
作威作福[ zuò wēi zuò fú ]
⒈ 藉著权势来欺压别人。也作「作福作威」。
引《晋书·卷四五·刘毅传》:「君何敢恃宠作威作福,天子法冠而欲截角乎!」
《红楼梦·第七一回》:「只哄著老太太喜欢了,他好就中作威作福。」
近横行霸道 武断专行
反俯首贴耳
英语tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
德语Gewaltherrschaft (S)
作威作福的释意
原意是只有君王才能独揽权威,行赏行罚。后泛指凭借职位,滥用权力。
作威作福的出处
《尚书 洪范》:“惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食。臣无有作福作威玉食。”
作威作福的成语接龙
作威作福的例子
沙汀《还乡记》:“因为他总终日游荡,作威作福,毫无打算的用光每一个能够到手的钱。”
作威作福的辨形
“作”,不能写作“做”。
作威作福的辨析
作威作福与“横行霸道”有别:作威作福侧重形容倚仗势力;“横行霸道”侧重于形容没有顾忌。
作威作福的感情
作威作福是贬义词。
作威作福的用法
联合式;作谓语、定语;含贬义。
作威作福的英文翻译
play the tyrant and enjoy happiness
作威作福的俄语翻译
занимáться самоупрáвством(творить произвол)
作威作福的日语翻译
いばり散(ち)らす,横暴(おうぼう)に振舞(ふるま)う
作威作福的德语翻译
nach Belieben schalten und walten(sich als Tyrann aufspielen)
作威作福的法语翻译
agir en tyran(abuser tyranniquement de son pouvoir)