成语
sēng duō zhōu shǎo
拼音:sēng duō zhōu shǎo
注音:ㄙㄥ ㄉㄨㄛ ㄓㄡ ㄕㄠˇ
僧多粥少的基本释意
-
比喻人多东西少,不够分配。
僧多粥少的详细介绍
- 【解释】:和尚多,而供和尚喝的粥少。比喻物少人多,不够分配。
- 【出自】:清·西周生《醒世姻缘传》第六十二回:“师爷的席面是看得见的东西,再要来一个撞席的,便就僧多粥薄,相公就不够吃了。”
- 【语法】:联合式;作谓语、定语、分句;含贬义
僧多粥少的释意
和尚多,而供和尚喝的粥少。比喻物少人多,不够分配。
僧多粥少的谜语
1.11个僧一个粥(打一成语)
2.一碗粥九个和尚(打一成语)
3.僧米(打一成语)
4.僧粥(打一成语)
僧多粥少的百科
僧多粥少(notenoughtosatisfyeveryone),成语,比喻人多东西少,不够分配。
僧多粥少的出处
王朔《浮出海面》:“国家有困难,僧多粥少,为国分忧嘛。”
僧多粥少的成语接龙
僧多粥少的例子
熊召政《张居正》第四卷第五回:“僧多粥少,稍一不慎,就会惹出祸事。”
僧多粥少的感情
僧多粥少是贬义词。
僧多粥少的用法
联合式;作谓语、定语、分句;含贬义。
僧多粥少的英文翻译
not enough to satisfy everyone(the gruel is meagre and the monks are many―not enough to go round)
僧多粥少的俄语翻译
слишком много охотников
僧多粥少的日语翻译
ものが少(すく)ないのに分配(ぶんぱい)したい人が多いこと
僧多粥少的法语翻译
il n\'y a pas assez de porridge pour tant de bonzes(il n\'y en a pas pour tout le monde)