成语
tù sǐ hú bēi
拼音:tù sǐ hú bēi
注音:ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ
繁体:兎死狐悲
兔死狐悲的基本释意
-
比喻因同类的死亡而感到悲伤(含贬义)。明田艺蘅《玉笑零音》:“鼋鸣而鳖应,兔死则狐悲。”
兔死狐悲的详细介绍
- 【解释】:兔子死了,狐狸感到悲伤。比喻因同类的死亡而感到悲伤。
- 【出自】:《宋史·李全传》:“狐死兔泣,李氏灭,夏氏宁独存?”元·无名氏《赚蒯通》第四折:“今日油烹蒯彻,正所谓兔死狐悲,芝焚蕙叹。”
- 【示例】:鼋鸣而鳖应,兔死则狐悲。
◎明·田艺蘅《玉笑零音》 - 【语法】:联合式;作谓语、宾语、分句;含贬义
兔死狐悲的词语解释
兔死狐悲[ tù sǐ hú bēi ]
⒈ 比喻伤害其同类后心中孤独悲凉。
英when the hare dies, the fox is grieved; like grieves for like as the fox mourns over the death of the hare;
兔死狐悲的国语辞典
兔死狐悲[ tù sǐ hú bēi ]
⒈ 比喻因同类的死亡而感到悲伤。元·汪元亨〈折桂令·厌红尘拂袖而归〉曲:「鄙高位羊质虎皮,见非辜兔死狐悲。」也作「狐兔之悲」、「狐死兔悲」、「狐死兔泣」。
引《红楼梦·第八二回》:「早要如此,晴雯何至弄到没有结果。兔死狐悲,不觉滴下泪来。」
近物伤其类
反幸灾乐祸
英语lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
法语(expr. idiom.) pleurer la mort de ses semblables, Le renard pleure la mort du lapin (quand le lièvre meurt, le renard pleure).
兔死狐悲的释意
兔子死了,狐狸感到悲伤。比喻因同类的死亡而感到悲伤。
兔死狐悲的谜语
1.兔子和狐狸(打一成语)
兔死狐悲的百科
兔死狐悲,表示对同盟的死亡或不幸而伤心。出处原出自《宋史·李全传》。后又见于《元曲选·无名氏〈赚蒯通〉四》。明·罗贯中《三国演义》第89回:“获曰:‘兔死狐悲,物伤其类’。吾与汝皆是各洞之主,往日无冤,何故害我?”
兔死狐悲的出处
元 汪元亨《折桂令 归隐》曲:“鄙高位羊质虎皮,见非辜兔死狐悲。”
兔死狐悲的成语接龙
兔死狐悲的例子
鼋鸣而鳖应,兔死则狐悲。(明 田艺蘅《玉笑零音》)
兔死狐悲的正音
“死”,不能读作“shǐ”。
兔死狐悲的辨形
“狐”,不能写作“孤”。
兔死狐悲的感情
兔死狐悲是贬义词。
兔死狐悲的用法
联合式;作谓语、宾语、分句;含贬义。
兔死狐悲的英文翻译
When the hare dies; the fox grieves.
兔死狐悲的俄语翻译
один негодяй оплáкивает другого
兔死狐悲的日语翻译
兎の死(し)を狐(きつね)が悲(かな)しむ,同類(どうるい)があわれみ合(あ)う
兔死狐悲的德语翻译
um Leute gleichen Schlages trauern
兔死狐悲的法语翻译
éprouver de la compassion pour ses semblables