成语
qián bù bā cūn,hòu bù zháo diàn
拼音:qián bù bā cūn,hòu bù zháo diàn
注音:ㄑ一ㄢˊ ㄅㄨˋ ㄅㄚ ㄘㄨㄣ,ㄏㄡˋ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄉ一ㄢˋ
繁体:前不巴村,後不著店
前不巴村,后不着店的基本释意
-
巴:靠近。着:挨着。前面没有村子,后面没有旅店。形容走远路走到野外荒郊,找不到歇脚住宿的地方。
前不巴村,后不着店的释意
巴:靠近。着:挨着。前面没有村子,后面没有旅店。形容走远路走到野外荒郊,找不到歇脚住宿的地方。
前不巴村,后不着店的百科
“前不巴村,后不着店”是一句成语(俗语),意为“指走远道处在无处落脚的境地”。后又引申为“比喻处境尴尬或生活无依靠”的意思。又写作“前不着村,后不着店”。
前不巴村,后不着店的出处
明 施耐庵《水浒传》第三十七回:“三个商量道:‘没来由看使枪棒,恶了这厮!如今闪得前不巴村,后不着店,却是投那里去宿是好?’”
前不巴村,后不着店的例子
茅盾《如是我见我闻》:“往往半路‘抛锚’,前不巴村,后不着店,如果修理无效,那简直叫天不应。”
前不巴村,后不着店的感情
前不巴村,后不着店是中性词。
前不巴村,后不着店的用法
作谓语、定语;指左右无靠。
前不巴村,后不着店的英文翻译
with no village ahead and no inn behind