成语
半斤八两
半斤八两
bàn jīn bā liǎng
拼音:bàn jīn bā liǎng
注音:ㄅㄢˋ ㄐ一ㄣ ㄅㄚ ㄌ一ㄤˇ
繁体:半斤八兩
半斤八两包含的字
半斤八两的基本释意
[ bàn jīn bā liǎng ]

旧制一斤合十六两,半斤等于八两,比喻彼此一样,不相上下(多含贬义)。

半斤八两的详细介绍
  • 【解释】:八两:即半斤。一个半斤,一个八两。比喻彼此一样,不相上下。
  • 【出自】:宋·释普济《五灯会元》卷十一:“问:‘来时无物去时空,二路俱迷,如何得不迷去?’师曰:‘秤头半斤,秤尾八两。’”宋·释惟白《建中靖国续灯录》:“踏着秤锤硬似铁,八两元来是半斤。”
  • 【示例】:众将看他两个本事,都是~的,打扮也差不多。
    ◎明·施耐庵《水浒全传》第一百七回
  • 【语法】:联合式;作谓语、分句;比喻彼此一样,不相上下
半斤八两的词语解释

半斤八两[ bàn jīn bā liǎng ]

⒈  八两:即半斤(旧制一斤等于十六两)。一个半斤,一个八两,轻重相等。通常比喻彼此不分上下。较多用于贬义。

他胆小,我的胆子也不见得大,正是半斤八两。——叶圣陶《外国旗》

half a pound of one and eight ounces of the other; tweedledum and tweedledee;

半斤八两的国语辞典

半斤八两[ bàn jīn bā liǎng ]

⒈  半斤和八两轻重相当。比喻彼此不相上下。也作「八两半斤」。

《永乐大典戏文三种·张协状元·第二八出》:「两个半斤八两,各家归去不须嗔。」

各有千秋

相去悬殊

英语not much to choose between the two, tweedledum and tweedledee

法语(expr. idiom.)​ du pareil au même, blanc bonnet et bonnet blanc

半斤八两的释意
八两:即半斤。一个半斤,一个八两。比喻彼此一样,不相上下。
半斤八两的谜语
1.250克和400克(打一成语)
2.五两400g(打一成语)
半斤八两的出处
宋 无名氏《张协状元》戏文第28出:“两个半斤八两,各家归去不须嗔。”
半斤八两的例子
众将看他两个本事,都是半斤八两的,打扮也差不多。(明 施耐庵《水浒传》第一百七回)
半斤八两的正音
“八”,不能读作“bá”。
半斤八两的辨形
“两”,不能写作“俩”。
半斤八两的辨析
“半斤八两”和“势均力敌”;都有“彼此相等不分高低”的意思。但半斤八两偏重在形容水平相等;“势均力敌”偏重在形容力量相等;主要用于敌我双方势力相等。
半斤八两的感情
半斤八两是中性词。
半斤八两的用法
联合式;作谓语、分句;比喻彼此一样,不相上下。
半斤八两的英文翻译
half a pound of one and eight ounces of the other(tweedledum and tweedledee)
半斤八两的俄语翻译
что в лоб,что по лбу(два сапогá пáра)
半斤八两的日语翻译
五分五分,似たり寄ったり,どんぐりのせいくらべ
半斤八两的德语翻译
ein Pfund wie ein halbes Kilo(Jacke wie Hose)
半斤八两的法语翻译
bonnet blanc et blanc bonnet(se valoir)