成语
gǔ wéi jīn yòng
拼音:gǔ wéi jīn yòng
注音:ㄍㄨˇ ㄨㄟˊ ㄐ一ㄣ ㄩㄥˋ
繁体:古為今用
古为今用的基本释意
-
吸收古代的优点,扬弃缺点,以使现代更进步。
古为今用的详细介绍
- 【解释】:吸收古代的优点,扬弃缺点,以使现代更进步。
- 【示例】:研究古典文学要坚持古为今用的原则。
- 【语法】:联合式;作定语;指继承文化遗产
古为今用的词语解释
古为今用[ gǔ wéi jīn yòng ]
⒈ 弘扬古代的精粹,使之成为现今有用的东西。
例古为今用,洋为中用。
今天,我们仍然要坚持古为今用、批判继承的原则去对待文化遗产。
英make the past serve the present;
古为今用的国语辞典
古为今用[ gǔ wéi jīn yòng ]
⒈ 吸收古代的优点,扬弃缺点,以使现代更进步。
古为今用的释意
批判地继承文化遗产,使之为今天的无产阶级政治服务。
古为今用的百科
古为今用:释义:把古代优秀的文化遗产,用来推动当前社会向前发展。五十年代,毛主席提出研究历史应该“古为今用”,这与历史上不少君王主张修史治史都应当着重“古为今为”如出一辙。当然,历史的本来面目一经“古为今用”便被篡改得面目全非。我们读当代编撰的史书,只能窥得历史的一丝缕音迹。每个朝代的史学家都在极力用历史的“今用”效果来换取当权者的欣赏。
古为今用的出处
毛泽东《书信选集 致陆定一》:“古为今用,洋为中用。”
古为今用的成语接龙
古为今用的例子
研究古典文学要坚持古为今用的原则。
古为今用的正音
“为”,不能读作“wèi”。
古为今用的感情
古为今用是中性词。
古为今用的用法
联合式;作定语;指继承文化遗产。
古为今用的歇后语
旧瓶装新酒
古为今用的英文翻译
make the past serve the present
古为今用的俄语翻译
испóльзовать наслéдие прóшлого в интерéсах настоящего
古为今用的德语翻译
das Alte in den Dienst der Gegenwart stellen
古为今用的法语翻译
que l\'ancien serve l\'actuel