成语
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
塞翁失马的基本释意
-
《淮南子·人间训》里说,古时有个住在边塞的老人丢了一匹马,后来这匹马居然带了一匹好马回来。后来就用“塞翁失马”比喻虽然受到暂时的损失,但也许因此得到好处。常与“安知非福”连用。
塞翁失马的详细介绍
- 【解释】:塞:边界险要之处;翁:老头。比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。
- 【出自】:《淮南子·人间训》:“近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之。其父曰:‘此何遽不为福乎?’居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之。…故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。”
- 【示例】:处士有志未遂,甚为可惜,然“~,安知非福”。
◎清·李汝珍《镜花缘》第七回 - 【语法】:主谓式;作宾语、分句;用于安慰语
塞翁失马的释意
塞:边界险要之处;翁:老头。比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。
塞翁失马的成语接龙
塞翁失马的英文翻译
lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom); it's an ill wind that blows nobody any good; fig. a blessing in disguise