成语
nìng wéi jī kǒu,bù wéi niú hòu
拼音:nìng wéi jī kǒu,bù wéi niú hòu
注音:ㄋ一ㄥˋ ㄨㄟˊ ㄐ一 ㄎㄡˇ,ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄋ一ㄡˊ ㄏㄡˋ
繁体:寧為雞口,不為牛後
宁为鸡口,不为牛后的基本释意
-
牛后:牛的肛门。宁愿做小而洁的鸡嘴,而不愿做大而臭的牛肛门。比喻宁在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。
宁为鸡口,不为牛后的释意
牛后:牛的肛门。宁愿做小而洁的鸡嘴,而不愿做大而臭的牛肛门。比喻宁在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。
宁为鸡口,不为牛后的出处
《战国策·韩策一》:“臣闻鄙语曰:‘宁为鸡口,无为牛后。’今大王西面交臂而臣事秦,何以异于牛后乎?”
宁为鸡口,不为牛后的例子
俗谚云:“宁为鸡口,不为牛后”,以大王之贤,挟强韩之兵,而有“牛后”之名,臣窃羞之。(明 冯梦龙《东周列国志》第九十回)
宁为鸡口,不为牛后的感情
宁为鸡口,不为牛后是中性词。
宁为鸡口,不为牛后的用法
作定语、分句;指人的处世。
宁为鸡口,不为牛后的英文翻译
Better be a dog\'s head than a lion\'s tail.