成语
qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
拼音:qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
注音:ㄑ一ㄠˇ ㄈㄨˋ ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄇ一ˇ ㄓ ㄔㄨㄟ
繁体:巧婦難為無米之炊
巧妇难为无米之炊的基本释意
-
没有米,再能干的妇女也做不出饭,比喻缺少必要的条件,再能干的人也很难做成事。
巧妇难为无米之炊的详细介绍
- 【解释】:即使是聪明能干的妇女,没米也做不出饭来。比喻做事缺少必要条件,很难做成。
- 【出自】:宋·陆游《老学庵笔记》卷三:“晏景初尚书,请僧住院,僧辞以穷陋不可为。景初曰:‘高才固易耳。’僧曰:‘巧妇安能作无面汤饼乎?’”
- 【语法】:主谓式;作谓语、定语;比喻做事缺少必要条件,很难做成
巧妇难为无米之炊的释意
即使是聪明能干的妇女,没米也做不出饭来。比喻做事缺少必要条件,很难做成。
巧妇难为无米之炊的百科
即使是聪明能干的妇女,没米也做不出饭来。比喻做事缺少必要条件,很难做成。
巧妇难为无米之炊的出处
宋 陆游《老学庵笔记》第三卷:“僧曰:‘巧妇安能作无面汤饼乎?’”
巧妇难为无米之炊的例子
(1)虽然大家有热情,但是“巧妇难为无米之炊”,没有原料,只能停工。<br />(2)写作技巧再高明,若没有材料,也写不出好作品来,这正像巧妇难为无米之炊一样。
巧妇难为无米之炊的正音
“炊”,不能读作“cuī”;“为”,不能读作“wèi”。
巧妇难为无米之炊的辨形
“炊”,不能写作“吹”。
巧妇难为无米之炊的感情
巧妇难为无米之炊是中性词。
巧妇难为无米之炊的用法
主谓式;作谓语、定语;比喻做事缺少必要条件,很难做成。
巧妇难为无米之炊的英文翻译
You can\'t make sth. out of nothing.
巧妇难为无米之炊的日语翻译
ない袖(そで)は振(ふ)れぬ