成语
总而言之
总而言之
zǒng ér yán zhī
拼音:zǒng ér yán zhī
注音:ㄗㄨㄥˇ ㄦˊ 一ㄢˊ ㄓ
繁体:總而言之
总而言之包含的字
总而言之的基本释意
[ zǒng ér yán zhī ]

总括起来说;总之:~,要主动,不要被动。大的、小的、方的、圆的,~,各种形状都有。

总而言之的详细介绍
  • 【解释】:总的说起来。
  • 【出自】:《容斋随笔·卷六·洗儿金钱》:“若总而言之,殆不可胜算。”
  • 【示例】:~,长征是以我们胜利、敌人失败的结果而千结束。
    ◎《毛泽东选集·论反对帝国主义的策略》
  • 【语法】:偏正式;作分句;用于文章中起承上启下作用
总而言之的词语解释

总而言之[ zǒng ér yán zhī ]

⒈  总起来说;总之。

总而言之,只要事情成功,我是无不恪遵台命的。——清·吴趼人《糊涂世界》

in short; in a word; in brief;

总而言之的国语辞典

总而言之[ zǒng ér yán zhī ]

⒈  总括起来说。表示推证的承接连词,重在解释或说明。

《旧唐书·卷七二·李百药传》:「总而言之,爵非世及,用贤之路斯广。」
《文明小史·第四四回》:「总而言之一句话,外国人到底喜欢那样,我们又不是他肚里的蛔虫,怎么会晓得?」

总而言之的释意
总的说起来。
总而言之的谜语
1.汇报(打一成语)
总而言之的百科
总而言之,汉语词汇。拼音:zǒngéryánzhī释义:总地说起来
总而言之的出处
《周易 系辞上》:“一阴一阳之谓道。”唐 孔颖达疏:“总而言之,皆虚无之谓也。”
总而言之的例子
总而言之,长征是以我们胜利、敌人失败的结果而千结束。(《毛泽东选集 论反对帝国主义的策略》)
总而言之的感情
总而言之是中性词。
总而言之的用法
偏正式;作分句;用于文章中起承上启下作用。
总而言之的英文翻译
the long and short(all in all; altogether; in balance; on balance; to sum up; in short; in a word; in brief )
总而言之的俄语翻译
словом одним словом(в общем)
总而言之的日语翻译
要(よう)するに,つまり,まとめて言(い)えば
总而言之的德语翻译
mit einem Wort(kurzum)
总而言之的法语翻译
bref(en résumé)