成语
投桃报李
投桃报李
tóu táo bào lǐ
拼音:tóu táo bào lǐ
注音:ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌ一ˇ
繁体:投桃報李
投桃报李包含的字
包含投桃报李的词
投桃报李的基本释意
[ tóu táo bào lǐ ]

他送给我桃儿,我拿李子回送他(语本《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李”),比喻友好往来。

投桃报李的详细介绍
  • 【解释】:意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。
  • 【出自】:《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”
  • 【示例】:既戒以修德之事,而又言为德而人法之,犹~之必然也。
    ◎宋·朱熹《诗集传》卷十八
  • 【语法】:联合式;作谓语、定语;含褒义
投桃报李的词语解释

投桃报李[ tóu táo bào lǐ ]

⒈  投之以桃,报还以李。比喻彼此善来善往,以礼相待。

投桃报李,虽怪不得大姐姐,然作此隐语,未免过于深刻。——《野叟曝言》

return a favor with a favor; scratch my back,and I will scratch yours;

投桃报李的国语辞典

投桃报李[ tóu táo bào lǐ ]

⒈  你送桃子,我回赠以李子。语本后用以比喻彼此间的赠答。也作「桃来李答」。

《诗经·大雅·抑》:「投我以桃,报之以李。」
《野叟曝言·第三九回》:「投桃报李,虽怪不得大姐姐;然作此隐语,未免过于深刻。」

礼尚往来

投桃报李的释意
意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。
投桃报李的谜语
1.卖桃子的和卖李子的打架(打一成语)
投桃报李的百科
意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。
投桃报李的反义词
投桃报李的出处
《诗经 大雅 抑》:“投我以桃,报之以李。”
投桃报李的例子
周而复《上海的早晨》第四部:“唐仲笙对于徐义德的恭维不再谦辞,用投桃报李的方法把它接了下来。”
投桃报李的感情
投桃报李是褒义词。
投桃报李的用法
联合式;作谓语、定语;含褒义。
投桃报李的英文翻译
return a favor with a favor(scratch my back,and I will scratch yours)
投桃报李的俄语翻译
отблагодарить подáрком за подáрок
投桃报李的日语翻译
ももを贈(おく)られたら返礼(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え