成语
抹一鼻子灰
mǒ yī bí zi huī
抹一鼻子灰的基本释意
-
想讨好而结果落得没趣。
抹一鼻子灰的详细介绍
- 【解释】:比喻本想巴结讨好,结果反倒碰个钉子,落得很没趣。
抹一鼻子灰的释意
比喻本想巴结讨好,结果反倒碰个钉子,落得很没趣。
抹一鼻子灰的谜语
1.亲吻马路(打一五字成语)
2.面朝下摔(打一五字成语)
抹一鼻子灰的百科
【词目】抹一鼻子灰【发音】mǒyībízihuī【释义】比喻本想巴结讨好,结果反倒碰个钉子,落得很没趣。【谜语】亲吻马路(打一五字成语)谜语解析:马路上车来车往肯定堆积了不少灰尘,如果你这个时候去亲马路的话,一定会弄的鼻子都是灰尘。
抹一鼻子灰的英文翻译
to suffer a snub; lit. to rub one's nose with dust; to meet with a rebuff