成语
wén bù duì tí
拼音:wén bù duì tí
注音:ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄊ一ˊ
繁体:文不對題
包含文不对题的词
文不对题的基本释意
-
文章的内容跟题目没关系,也指答非所问或者说的话跟原有的话题不相干。
文不对题的详细介绍
- 【解释】:文章里的意思跟题目对不上。指人说话或写文章不能针对主题。
- 【出自】:冰心《我的学生》:“她睡梦中常说英语—有时文不对题的使人发笑。”
- 【语法】:主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义
文不对题的词语解释
文不对题[ wén bù duì tí ]
⒈ 文章没有依照题目去引申发挥,指回答问题不确切。
英irrelevant to the subject; be besides the mark; be way off the beam; fly off at a tangent;
文不对题的国语辞典
文不对题[ wén bù duì tí ]
⒈ 文章内容和题目的意思不符合,或说话答非所问。
例如:「考试时,要仔细看清作文题目,不要文不对题。」
文不对题的释意
文章里的意思跟题目对不上。指人说话或写文章不能针对主题。
文不对题的百科
文章里的意思跟题目对不上。指人说话或写文章不能针对主题。
文不对题的出处
鲁迅《且介亭杂文二集 名人和名言》:“所以太炎先生的第三道策,其实是文不对题的。”
文不对题的成语接龙
文不对题的例子
她睡梦中常说英语—有时文不对题的使人发笑。(冰心《我的学生》)
文不对题的正音
“不”,不能读作“bú”。
文不对题的辨形
“题”,不能写作“提”。
文不对题的辨析
见“词不达意”。
文不对题的感情
文不对题是贬义词。
文不对题的用法
主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
文不对题的英文翻译
irrelevant to the subject (irrelevant to the subject; be besides the mark; be way off the beam; fly off at a tangent)
文不对题的俄语翻译
содержание не сходится с темой(не по существу)
文不对题的日语翻译
文章が的外(まとはず)れである,答(こた)えがピンぼけである
文不对题的德语翻译
nicht zur Sache gehǒren(vom Thema abschweifen)
文不对题的法语翻译
s\'écarter,sortir du sujet(à cǒté de la question)