成语
死心塌地
死心塌地
sǐ xīn tā dì
拼音:sǐ xīn tā dì
注音:ㄙˇ ㄒ一ㄣ ㄊㄚ ㄉ一ˋ
死心塌地包含的字
包含死心塌地的词
死心塌地的基本释意
[ sǐ xīn tā dì ]

形容主意已定,决不改变(多含贬义)。

死心塌地的详细介绍
  • 【解释】:原指死了心,不作别的打算。后常形容打定了主意,决不改变。
  • 【出自】:元·无名氏《鸳鸯被》第四折:“这洛阳城刘员外,他是个有钱贼,只要你还了时方才死心塌地。”
  • 【示例】:那呆子纵身跳起,口里絮絮叨叨的,挑着担子,只得~,跟着前来。
    ◎明·吴承恩《西游记》第二十回
  • 【语法】:联合式;作谓语、状语;含贬义
死心塌地的词语解释

死心塌地[ sǐ xīn tā dì ]

⒈  形容定下主意,不再改变。

肖让听了,与金大坚两个闭口无言,只得死心塌地,再回山寨入伙。——《水浒传》

whole heartedly; be dead set on; slavishly;

⒉  心甘情愿。

刘唐揭起桶盖,又兜了半瓢吃,故意要他们接着,只是叫人死心塌地。——《水浒》

死心塌地的国语辞典

死心塌地[ sǐ xīn tā dì ]

⒈  一心一意,不作他想。也作「死心搭地」、「死心倒地」、「死心踏地」、「死心落地」。

《西游记·第三六回》:「三藏称谢不已,死心塌地,办虔诚,舍命投西。」
《初刻拍案惊奇·卷三四》:「死心塌地,做个佛门弟子,早夜修持,凡心一点不动,却才算得有功行。」

至死不渝

回心转意 心存魏阙

⒉  心甘情愿、诚服。

《三国演义·第八八回》:「丞相若肯放我弟兄回去,收拾家下亲丁,和丞相大战一场。那时擒得,方才死心塌地而降。」

英语to be hell-bent on, dead set on sth, unswerving

法语irréductible, invétéré, complètement absorbé par une seule pensée

死心塌地的释意
原指死了心,不作别的打算。后常形容打定了主意,决不改变。
死心塌地的谜语
1.只爱你一个(打一成语)
2.忘(打一成语)
死心塌地的百科
死心塌地,汉语成语。拼音:sǐxīntādì释义:原指死了心,不作别的打算。后常形容打定了主意,决不改变。
死心塌地的反义词
死心塌地的出处
元 乔孟符《鸳鸯被》第四折:“这洛阳城刘员外,他是个有钱贼,只要你还了时,方才死心塌地。”
死心塌地的例子
那呆子纵身跳起,口里絮絮叨叨的,挑着担子,只得死心塌地,跟着前来。(明 吴承恩《西游记》第二十回)
死心塌地的正音
“塌”,不能读作“tà”。
死心塌地的辨形
“塌”,不能写作“踏”。
死心塌地的辨析
死心塌地和“执迷不悟”;都有“死也不改变”的意思。但死心塌地偏重于“死心”;多指态度坚决;“执迷不悟”偏重指对自己的错误不醒悟。
死心塌地的感情
死心塌地是贬义词。
死心塌地的用法
联合式;作谓语、状语;含贬义。
死心塌地的歇后语
不见棺材不下泪
死心塌地的英文翻译
be dead set on
死心塌地的俄语翻译
бесповоротно(окончáтельно)
死心塌地的日语翻译
覚悟(かくご)を決(き)める,あくまでもあきらめない,腰(こし)をすえる
死心塌地的德语翻译
sich mit Haut und Haaren jm/etwas verschreiben(starrsinnig)
死心塌地的法语翻译
être complètement absorbé par une seule pensée(s\'adonner uniquement à une chose)