成语

sǐ huī fù rán
拼音:sǐ huī fù rán
注音:ㄙˇ ㄏㄨㄟ ㄈㄨˋ ㄖㄢˊ
繁体:死灰復燃
包含死灰复燃的词
死灰复燃的基本释意
-
已经熄灭的火灰又燃烧起来。比喻已经失败了的势力又重新活动起来。《史记·韩长孺列传》:“死灰独不复燃乎?” 也用以比喻已经消亡的坏事又开始出现。
死灰复燃的详细介绍
- 【解释】:冷灰重新烧了起来。原比喻失势的人重新得势。现常比喻已经消失了的恶势力又重新活动起来。
- 【出自】:《史记·韩长儒列传》:“狱吏田甲辱安国。安国曰:‘死灰独不复燃乎?’”
- 【示例】:儒家的理论,非等到董仲舒不能~的。
◎闻一多《什么是儒家》 - 【语法】:主谓式;作谓语、宾语;含贬义
死灰复燃的释意
冷灰重新烧了起来。原比喻失势的人重新得势。现常比喻已经消失了的恶势力又重新活动起来。
死灰复燃的百科
死灰:烧余的灰烬。复:再,重新。冷灰重新烧了起来。其与感情无关,比喻以前一个或一些事物失去了一个或一些支持而消失,但后来非常相似的一个或一些事物再度出现。化学意义:指已经熄灭的灰烬又重新燃烧起来。熄灭的灰烬中往往还有缓慢燃烧的物质存在,在空气比较充足的情况下氧化反应会积累热量,使得温度升高而达到着火点,又有氧气就会再次燃烧。这就是死灰复燃的化学意义。
死灰复燃的出处
宋 陈亮《谢曾察院启》:“劫火不烬,玉固如斯;死灰复燃,物有待尔。”
死灰复燃的例子
儒家的理论,非等到董仲舒不能死灰复燃的。(闻一多《什么是儒家》)
死灰复燃的正音
“复”,不能读作“fú”。
死灰复燃的辨形
“燃”,不能写作“然”。
死灰复燃的辨析
死灰复燃与“东山再起”区别在于:死灰复燃多指坏的事物又兴盛起来;或恶的势力又重新得势;含有贬义;“东山再起”仅指失势的人又恢复了以前的势力;多含有褒义;一般不用于事。
死灰复燃的感情
死灰复燃是贬义词。
死灰复燃的用法
主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
死灰复燃的歇后语
木炭打烧饼
死灰复燃的英文翻译
come to life again
死灰复燃的俄语翻译
возрождáться из пепла
死灰复燃的日语翻译
失脚(しっきゃく)した悪(あく)がまた勢(いきお)いをもり返(かえ)す
死灰复燃的德语翻译
wieder aufleben(sich wieder regen)
死灰复燃的法语翻译
se ranimer comme un feu qui couve sous les cendres(se rallumer)