成语
水落石出
水落石出
shuǐ luò shí chū
拼音:shuǐ luò shí chū
注音:ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄕˊ ㄔㄨ
水落石出包含的字
包含水落石出的词
水落石出的基本释意
[ shuǐ luò shí chū ]

宋苏轼《后赤壁赋》:“山高月小,水落石出。” 水落下去,石头自然就会显露出来。比喻事情真相大白。

水落石出的详细介绍
  • 【解释】:水落下去,水底的石头就露出来。比喻事情的真相完全显露出来。
  • 【出自】:宋·欧阳修《醉翁亭记》:“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。”宋·苏轼《后赤壁赋》:“山高月小,水落石出。”
  • 【示例】:水山,不要急。事情早晚能弄个~。
    ◎冯德英《迎春花》第二十章
  • 【语法】:紧缩式;作谓语、宾语、补语;含褒义
水落石出的词语解释

水落石出[ shuǐ luò shí chū ]

⒈  

山高月小,水落石出。——宋·苏轼《后赤壁赋》本为描写景物,后转用以比喻事情的真相彻底显露。
收真才于水落石出之后,坐销浮伪之风;察定理于舟行岸移之时,尽里出谗诬之巧。——宋·陆游《谢台谏启》

doubts will clear up when facts are known; as the water recedes the stones appear;

水落石出的国语辞典

水落石出[ shuǐ luò shí chū ]

⒈  冬季水位下降,使石头显露出来。

宋·欧阳修〈醉翁亭记〉:「野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。」
宋·苏轼〈后赤壁赋〉:「山高月小,水落石出。」

⒉  比喻事情真相大白。

《红楼梦·第六一回》:「如今这事八下里水落石出了,连前儿太太屋里丢的也有了主儿。」
《老残游记·第一八回》:「因为你家这十三条命是个大大的疑案,必须查个水落石出。」

真相大白

英语as the water recedes, the rocks appear (idiom)​, the truth comes to light

德语alles kommt an den Tag, die Sonne bringt es an den Tag

法语(expr. idiom.)​ Après le reflux les récifs se découvrent, La vérité finit par éclater

水落石出的释意
水落下去,水底的石头就露出来。比喻事情的真相完全显露出来。
水落石出的谜语
1.石水(打一成语)
2.一把辛酸泪,写成红楼梦(打一成语)
3.水和石头(打一成语)
4.沙→砂(打一成语)
5.青山遮不住,毕竟东流去(打一成语)
6.泵字(打一成语)
7.波一破(打一成语)
8.一块石头一滴水(打一成语)
水落石出的百科
水落石出,指潮水退下去,水底的石头就露出来。原指一种自然景象,后多比喻事情终于真相大白。语出1宋·欧阳修《醉翁亭记》:“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。”2宋·苏轼《后赤壁赋》:“山高月小,水落石出。”
水落石出的出处
宋 欧阳修《醉翁亭记》:“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。”
水落石出的例子
水山,不要急。事情早晚能弄个水落石出。(冯德英《迎春花》第二十章)
水落石出的正音
“落”,不能读作“là”、“lào”。
水落石出的辨形
“落”,不能写作“摞”。
水落石出的辨析
水落石出和“真相大白”;都有“真实情况搞清楚了”的意思;但水落石出是比喻性偏重于“情况搞清楚了”;“真相大白”偏重于被掩盖或歪曲的事情或情况搞清楚了。
水落石出的感情
水落石出是褒义词。
水落石出的用法
紧缩式;作谓语、宾语、补语;含褒义。
水落石出的歇后语
大海退了潮
水落石出的英文翻译
When the water subsides the rocks emerge.
水落石出的俄语翻译
Тáйное становится явным.
水落石出的日语翻译
真相(しんそう)がすっかり明(あき)らかになる
水落石出的德语翻译
alles kommt an den Tag,was unter dem Schnee verborgen lag
水落石出的法语翻译
la vérité finit toujours par paraǐtre au jour(quand l\'eau s\'abaisse,les roches paraissent)