
-
射箭、打枪、打炮等每次都能打中目标。《史记·周本纪》:“楚有养由基者,善射者也。去柳叶百步而射之,百发而百中之。” 后也用来形容料事有充分把握。中(zhòng)。
- 【解释】:形容射箭或打枪准确,每次都命中目标。也比喻做事有充分把握。
- 【出自】:《战国策·西周策》:“楚有养由基者,善射,去柳叶百步而射之,百发百中。”
- 【示例】:回见子牙,叩头在地:“丞相妙计,~。”
◎明·许仲琳《封神演义》第三十六回 - 【语法】:联合式;作谓语、定语、补语;形容射击技术高明,办事有把握
百发百中[ bǎi fā bǎi zhòng ]
⒈ 指箭无虚发,每射必中。
例楚有养由基者,善射,去柳叶者百步而射之,百发百中。——《战国策》
英every shot hits the target;
⒉ 比喻谋事,计出必中。
例预先给科学研究算命是很难的,世界上不会有百发百中的科学神枪手呀。
英certainly;
百发百中[ bǎi fā bǎi zhòng ]
⒈ 比喻射击技艺高妙,绝无虚发。也作「百中百发」。
引《战国策·西周策》:「楚有养由基者,善射,去柳叶者百步而射之,百发百中。」
《三国演义·第五三回》:「原来黄忠能开二石力之弓,百发百中。」
近百步穿杨 弹无虚发 矢无虚发
⒉ 比喻料事如神,所谋皆中。
引《红楼梦·第九七回》:「那身子顿觉健旺起来,祇不过不似从前那般灵透,所以凤姐的妙计百发百中。」
《老残游记·第一回》:「若要此病永远不发,也没有什么难处,只须依著古人方法,那是百发百中的。」
英语lit. one hundred shots, one hundred hits, to carry out a task with great precision, to shoot with unfailing accuracy, be a crack shot (idiom)
德语stets ins Schwarze treffen (V, Sprichw)
法语faire mouche à tous les coups, Toutes les flèches décochées sont au centre de la cible, Autant de coups de partis, autant de buts atteints.