成语

zhēn xiàng dà bái
拼音:zhēn xiàng dà bái
注音:ㄓㄣ ㄒ一ㄤˋ ㄉㄚˋ ㄅㄞˊ
真相大白的基本释意
-
大白:彻底弄清楚。真实情况完全弄明白了。
真相大白的详细介绍
- 【解释】:大白:彻底弄清楚。真实情况完全弄明白了。
- 【示例】:经过公安干警一个多月的严密侦察,这桩案件终于真相大白。
- 【语法】:主谓式;作谓语、宾语;指真实情况完全弄明白了
真相大白的词语解释
真相大白[ zhēn xiàng dà bái ]
⒈ 实情或真面目大为明晰,一目了然。
英the whole truth has come out;
真相大白的国语辞典
真相大白[ zhēn xiàng dà bái ]
⒈ 真实的情况已完全明白。
例如:「经过警方锲而不舍的侦察,案情终于真相大白。」
近内情毕露 水落石出
英语the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear
德语Die Sache ist geklärt. , Die Wahrheit ist ans Tageslicht gekommen.
法语(expr. idiom.) la vérité apparaît tout entière, tout devient clair
真相大白的释意
大白:彻底弄清楚。真实情况完全弄明白了。
真相大白的谜语
1.小白你长得好像你哥啊(打一成语)
真相大白的百科
真相大白,读音ZHENXIANGDABAI,汉语词语,基本意思为真实情况完全弄明白了。
真相大白的出处
《花城》1981年第1期:“要是能把他的疯病治好了,就可以真相大白了。”
真相大白的成语接龙
真相大白的例子
经过公安干警一个多月的严密侦察,这桩案件终于真相大白。
真相大白的正音
“相”,不能读作“xiāng”。
真相大白的辨形
“相”,不能写作“象”。
真相大白的辨析
真相大白与“水落石出”有别:“水落石出”是比喻性的;真相大白是直陈性的。
真相大白的感情
真相大白是中性词。
真相大白的用法
主谓式;作谓语、宾语;指真实情况完全弄明白了。
真相大白的歇后语
新郎官揭盖头;三堂审苏三
真相大白的英文翻译
The truth about the matter has come to light.
真相大白的日语翻译
真相があきらかになる
真相大白的德语翻译
Die ganze Wahrheit ist an den Tag gekommen.
真相大白的法语翻译
l\'affaire est tirée au clair