成语
zàn bù jué kǒu
拼音:zàn bù jué kǒu
注音:ㄗㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ
繁体:贊不絕口
赞不绝口的基本释意
-
赞美的话说个不停,形容对人或事物十分赞赏。
赞不绝口的详细介绍
- 【解释】:不住口地称赞。
- 【出自】:清·曹雪芹《红楼梦》第六十四回:“宝玉看了,赞不绝口。”
- 【示例】:他常常在我面前把秋桐的文章捧上了天,~。
◎邹韬奋《经历·新闻记者的作品》 - 【语法】:补充式;作谓语、分句;含褒义
赞不绝口的词语解释
赞不绝口[ zàn bù jué kǒu ]
⒈ 不住嘴的夸奖。
英be prodigal of praise;
赞不绝口的国语辞典
赞不绝口[ zàn bù jué kǒu ]
⒈ 口中不停的称赞。
例如:「客人对妈妈的烹饪技术赞不绝口。」
赞不绝口的释意
不住口地称赞。
赞不绝口的百科
赞不绝口,成语,作谓语、分句;含褒义,意思是不住口地称赞。出自《警世通言》卷二十七和清曹雪芹《红楼梦》第六十四回:“宝玉看了,赞不绝口。”
赞不绝口的出处
明 冯梦龙《警世通言 假神仙大闹华光庙》:“字势飞舞,魏生赞不绝口。”
赞不绝口的成语接龙
赞不绝口的例子
他常常在我面前把秋桐的文章捧上了天,赞不绝口。(邹韬奋《经历 新闻记者的作品》)
赞不绝口的辨形
“绝”,不能写作“决”。
赞不绝口的辨析
赞不绝口和“交口称誉”;都有“十分称赞”的意思。但“交口称誉”在“交口”;指许多人同声称赞;赞不绝口偏重在“不绝口”;指连声称赞。
赞不绝口的感情
赞不绝口是褒义词。
赞不绝口的用法
补充式;作谓语、分句;含褒义。
赞不绝口的英文翻译
be full of praise
赞不绝口的俄语翻译
восхищáться без концá(беспрестáнно выскáзывать одобрение)
赞不绝口的日语翻译
口(くち)をきわめてほめちぎる
赞不绝口的德语翻译
sich in nicht enden wollenden Lobreden ergehen(über jn/etwas des Lobes voll sein)
赞不绝口的法语翻译
combler de louanges(ne cesser de faire des éloges à qn.)