成语

zuān niú jiǎo jiān
拼音:zuān niú jiǎo jiān
注音:ㄗㄨㄢ ㄋ一ㄡˊ ㄐ一ㄠˇ ㄐ一ㄢ
繁体:鑽牛角尖
钻牛角尖的基本释意
-
比喻费力研究不值得研究的或无法解决的问题,也比喻固执地坚持某种意见或观点,不知道变通。也说钻牛角、钻牛犄角。
钻牛角尖的详细介绍
- 【解释】:比喻费力研究不值得研究或无法解决的问题。也指思想方法狭窄。
- 【出自】:老舍《神拳》第三幕:“凡事都要留有余地,别死钻牛角尖。”
钻牛角尖的词语解释
钻牛角尖[ zuān niú jiǎo jiān ]
⒈ 比喻死抠无意义或无法解决的问题。
例他就是这么个爱钻牛角尖的人。
英take unnecessary pains to study an insignificant or insoluble problem; split hairs;
⒉ 行不通。
英get into dead end;
钻牛角尖的国语辞典
钻牛角尖[ zuān niú jiǎo jiān ]
⒈ 比喻人固执而不知变通,费力的研究无用或无法解决的问题。
例如:「凡事要想开点,不要钻牛角尖。」
钻牛角尖的释意
比喻费力研究不值得研究或无法解决的问题。也指思想方法狭窄。
钻牛角尖的百科
关于“钻牛角尖”的说法,这是一种“不可取”同时也能说“值得鼓励的精神”,也可以说成是一个人死脑筋,遇事不灵活的表现。
钻牛角尖的出处
老舍《神拳》第三幕:“凡事都要留有余地,别死钻牛角尖。”
钻牛角尖的成语接龙
钻牛角尖的例子
凡事都要留有余地,别死钻牛角尖。(老舍《神拳》第三幕)
钻牛角尖的感情
钻牛角尖是贬义词。
钻牛角尖的用法
作谓语、定语、宾语、状语;用于处事。
钻牛角尖的英文翻译
take unnecessary pains to study an insignificant or insoluble problem(split hairs; get into dead end)
钻牛角尖的日语翻译
くだらぬ問題(もんだい)で頭(あたま)を悩(なや)ます
钻牛角尖的德语翻译
sich in Spitzfindigkeit verlieren(Haarspalterei betreiben)
钻牛角尖的法语翻译
couper les cheveux en quatre(se noyer dans les détails)