成语
cuò zōng fù zá
拼音:cuò zōng fù zá
注音:ㄘㄨㄛˋ ㄗㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄗㄚˊ
繁体:錯綜複雜
错综复杂的基本释意
-
许多东西交叉牵连,情况多而杂:矛盾~,很难理出个头绪。
错综复杂的详细介绍
- 【解释】:错:交错,交叉;综:合在一起。形容头绪多,情况复杂。
- 【出自】:《周易·系辞上》:“参伍以变,错综其数。”
- 【示例】:不管形式上怎样~,变化诡奇,实际上总有一个基本的道理贯串其间。
◎秦牧《河汊错综》 - 【语法】:联合式;作谓语、定语;形容斗争、矛盾等
错综复杂的词语解释
错综复杂[ cuò zōng fù zá ]
⒈ 形容事物交错聚集,情况纷繁杂乱。
错综复杂的国语辞典
错综复杂[ cuò zòng fù zá ]
⒈ 交错综合在一起。形容情况复杂。
例如:「这是一件棘手的案子,其中牵连广泛,内情错综复杂。」
错综复杂的释意
错:交错,交叉;综:合在一起。形容头绪多,情况复杂。
错综复杂的百科
错综的哲学概念是指观察事物发展不仅要看事物本身,还要从相对的角度看,以及相反的情况看。注意相对和相反完全是两个概念,相对是事物本身没变,观察者角度变,相反是观察者不变,而事物本身性质彻底改变。
错综复杂的出处
《周易 系辞上》:“参伍以变,错综其数。”
错综复杂的成语接龙
错综复杂的例子
不管形式上怎样错综复杂,变化诡奇,实际上总有一个基本的道理贯串其间。(秦牧《河汊错综》)
错综复杂的正音
“复”,不能读作“fú”。
错综复杂的辨形
“综”,不能写作“踪”、“宇”。
错综复杂的辨析
错综复杂和“扑朔迷离”;都能形容情况复杂;不易弄清楚。但错综复杂偏重指客观事物本身的复杂;并含有头绪多的意思;“扑朔迷离”偏重指主观上难以辨认;看不清底细。
错综复杂的感情
错综复杂是中性词。
错综复杂的用法
联合式;作谓语、定语;形容斗争、矛盾等。
错综复杂的英文翻译
perplexing
错综复杂的俄语翻译
усложниться
错综复杂的日语翻译
複雑 (ふくざつ)に蕑り込む
错综复杂的德语翻译
kompliziert(verwickelt)
错综复杂的法语翻译
dans une grande confusion