成语

cháng piān dà lùn
拼音:cháng piān dà lùn
注音:ㄔㄤˊ ㄆ一ㄢ ㄉㄚˋ ㄌㄨㄣˋ
繁体:長篇大論
包含长篇大论的词
长篇大论的基本释意
-
滔滔不绝的言论或篇幅冗长的文章。
长篇大论的详细介绍
- 【解释】:滔滔不绝的言论。多指内容烦琐、词句重复的长篇发言或文章。
- 【出自】:清·曹雪芹《红楼梦》第七十八回:“原稿在哪里?倒要细细看看,长篇大论,不知说的是什么。”
- 【示例】:诗上所叙闺臣姐姐事迹,~,倒象替他题了一个小照。
◎清·李汝珍《镜花缘》第八十九回 - 【语法】:联合式;作宾语、状语;含贬义,指内容空洞、重复繁琐的言论
长篇大论的释意
滔滔不绝的言论。多指内容烦琐、词句重复的长篇发言或文章。
长篇大论的百科
长篇大论出处于清·曹雪芹《红楼梦》第七十八回:“原稿在哪里?倒要细细看看,长篇大论,不知说的是什什么。多指内容繁琐、词句重复的长篇发言或文章。
长篇大论的出处
元 朱士凯《录鬼簿序》:“乐府小曲,大篇长什,传之于人,每不遗藁,故未以有就编焉。”
长篇大论的成语接龙
长篇大论的例子
诗上所叙闺臣姐姐事迹,长篇大论,倒象替他题了一个小照。(清 李汝珍《镜花缘》第八十九回)
长篇大论的正音
“长”,不能读作“zhǎng”。
长篇大论的辨形
“篇”,不能写作“翩”。
长篇大论的感情
长篇大论是贬义词。
长篇大论的用法
联合式;作宾语、状语;含贬义,指内容空洞、重复繁琐的言论。
长篇大论的英文翻译
lengthy article (speech)( be prosy and diffuse)
长篇大论的日语翻译
長(なが)たらしい文章(ぶんしょう),長談義(ながだんぎ)
长篇大论的德语翻译
in die Lǎnge gezogene Rede(wortreicher Artikel)
长篇大论的法语翻译
long discours ou article ennuyeux