成语
nán shě nán fēn
拼音:nán shě nán fēn
注音:ㄋㄢˊ ㄕㄜˇ ㄋㄢˊ ㄈㄣ
繁体:難捨難分
包含难舍难分的词
难舍难分的基本释意
-
形容彼此感情很好,难以抛舍分离。也说难分难舍。
难舍难分的详细介绍
- 【解释】:舍:放下。形容感情很好,不愿分离。亦作“难分难舍。”。
- 【出自】:清·曹雪芹《红楼梦》第二十一回:“不免盟山誓海,难舍难分。”清·李宝嘉《官场现形记》:“难舍难分,所以一直就在船上打了‘水公馆’。”
- 【语法】:联合式;作谓语、定语、宾语;指感情深厚
难舍难分的词语解释
难舍难分[ nán shě nán fēn ]
⒈ 形容相互感情很深,不忍分离。也说“难舍难离”、“难分难舍”
英loath to part;
难舍难分的国语辞典
难舍难分[ nán shě nán fēn ]
⒈ 情深意浓,舍不得分开。也作「难解难分」。
例如:「小俩口儿浓情蜜意,已经到了难舍难分的地步。」
难舍难分的释意
舍:放下。形容感情很好,不愿分离。亦作“难分难舍。”。
难舍难分的百科
难舍难分,成语,舍:放下。形容感情很好,不愿分离。亦作“难分难舍。
难舍难分的反义词
难舍难分的出处
老舍《老张的哲学》:“这样难舍难分的洒泪而别。”
难舍难分的成语接龙
难舍难分的例子
老舍《老张的哲学》:“这样难舍难分的洒泪而别。”
难舍难分的感情
难舍难分是中性词。
难舍难分的用法
作谓语、定语、宾语;指感情深厚。
难舍难分的英文翻译
loath to part
难舍难分的俄语翻译
трудно расставáться
难舍难分的德语翻译
sich beim Abschied kaum trennen kǒnnen