二百五
二百五
èr bǎi wǔ
拼音:èr bǎi wǔ
注音:ㄦˋ ㄅㄞˇ ㄨˇ
二百五包含的字
二百五的基本释意
[ èr bǎi wǔ ]

1.讥称有些傻气,做事莽撞的人。

2.半瓶醋。

二百五的词语解释

二百五[ èr bǎi wǔ ]

⒈  俗语。常指傻头傻脑,不很懂事,而又倔强莽撞的人。

stupid person;

二百五的国语辞典

二百五[ èr bǎi wǔ ]

⒈  头脑简单或行事卤莽的人。

如:「你这样做事,简直是二百五!」

英语idiot, stupid person, a dope

法语idiot, personne stupide, qqn à qui il manque une case

二百五的详细介绍
  1. 方言。不中用。

    陈独秀 《收回教育权》:“在国民革命以前,目下二百五的 中国 政府和 中国 教育界,都不会有收回的决心。”

  2. 方言。指傻气或鲁莽的人。

    田汉 《卢沟桥》第三幕:“我是一个老顽固,也是个二百五,心里怎么想,嘴里就怎么说。” 马烽 西戎 《吕梁英雄传》第三回:“ 周毛旦 本来就是个二百五脾气,不由得两眼冒火。”

二百五的释意
指傻头傻脑,不很懂事而又倔强莽撞的人。
二百五的百科
二百五(1)指傻头傻脑,不很懂事而又倔强莽撞的人!用法:作主语、宾语、定语;在各地的口语中都有出现。需要特别强调的是:二百五用于口语调侃,但绝非粗口或者骂人的话。(2)半瓶醋。(3)250是加拿大不列颠哥伦比亚省(温哥华除外)区号。
二百五的近义词
二百五的例子
王朔《空中小姐》:“你还别跟我耍二百五。”
二百五的感情
二百五是贬义词。
二百五的用法
作主语、宾语、定语;用于口语骂人。
二百五的歇后语
半吊子的一半
二百五的英文翻译
a stupid person
二百五的俄语翻译
недотёпа
二百五的日语翻译
うすばか,うすのろ,あほう