词

qiào yuān jiā
拼音:qiào yuān jiā
注音:ㄑ一ㄠˋ ㄩㄢ ㄐ一ㄚ
包含俏冤家的词或成语
俏冤家的基本释意
-
1.对所爱者、情人的昵称。多见于元曲。元 关汉卿《一半儿·题情》曲:“駡你箇俏冤家,一半儿难当一半儿耍。”
2.熏猪耳的别称。清 褚人穫《坚瓠四集·俏冤家》:“《亦巢偶记》:俗呼薰猪耳为俏冤家,不知何所取意,里巷至今传之。”清 梁绍壬《两般秋雨盦随笔·市井食单》:“猪耳朵,名曰‘俏寃家’,猪大肠,名曰‘佛扒墙’,皆 苏 人市井食单名也。”
俏冤家的词语解释
俏冤家[ qiào yuān jiā ]
⒈ 对所爱者、情人的昵称。多见于元曲。
⒉ 熏猪耳的别称。
俏冤家的国语辞典
俏冤家[ qiào yuān jiā ]
⒈ 对心爱的人的暱称。
引元·关汉卿〈一半儿·云鬟雾鬓胜堆鸦〉曲:「骂你个俏冤家,一半儿难当一半儿耍。」
俏冤家的详细介绍
对所爱者、情人的昵称。多见于元曲。
元 关汉卿 《一半儿·题情》曲:“駡你箇俏冤家,一半儿难当一半儿耍。”
熏猪耳的别称。
清 褚人穫 《坚瓠四集·俏冤家》:“《亦巢偶记》:俗呼薰猪耳为俏冤家,不知何所取意,里巷至今传之。” 清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·市井食单》:“猪耳朵,名曰‘俏寃家’,猪大肠,名曰‘佛扒墙’,皆 苏 人市井食单名也。”
俏冤家的释意
对所爱者﹑情人的昵称。多见于元曲; 熏猪耳的别称。
俏冤家的英文翻译
Beautiful enemy