偏偏
偏偏
piān piān
拼音:piān piān
注音:ㄆ一ㄢ ㄆ一ㄢ
偏偏包含的字
包含偏偏的词或成语
偏偏的基本释意
[ piān piān ]

1.表示故意跟客观要求或现实情况相反:经过大家讨论,问题都解决了,他~还要钻牛角尖。

2.表示事实跟所希望或期待的恰恰相反:星期天他来找我,~我不在家。

3.表示范围,跟“单单”略同:别的人都早来了,~他迟到了。

偏偏的词语解释

偏偏[ piān piān ]

⒈  用在动词前面,表示动作、行为或事情的发生,跟愿望、预料或常理相反,含有“凑巧”、“恰恰”的意思。

我想急于找到他,偏偏找不到。

just;

⒉  用在动词前面,表示故意跟某种情况相反。

大家叫他不要这样说了,他偏偏要说。

against;

⒊  用在句首或句中,限制事物的范围,兼有不满的口气,相当于“仅仅”、“单单”、“只有”

为什么偏偏我们厂没有长工资。

only;

偏偏的国语辞典

偏偏[ piān piān ]

⒈  与事实或愿望相反。

《文明小史·第二〇回》:「偏偏你们要走了,我的事又无指望了。」

⒉  单单、只有。

《文明小史·第一回》:「不上半年,偏偏出了这个缺,题本上去,又蒙圣上洪恩,著他补授。」

英语(indicates that sth turns out just the opposite of what one would wish)​ unfortunately, as it happened, (indicates that sth is the opposite of what would be normal or reasonable)​ stubbornly, contrarily, against reason, (indicates that sb or a group is singled out)​ precisely, only, of all people

德语überraschenderweise (Adv)​, ausgerechnet

法语délibérément

偏偏的详细介绍
  1. 副词。表示故意跟客观要求或客观情况相反。

    《再生缘》第二一回:“太后偏偏自要吞,倘有一些差失处,说不得,严刑立斩 酈词林 。” 闻一多 《愈战愈强》:“你无非是要我败,我偏偏不败。”

  2. 副词。表示事实恰巧与主观愿望相反。

    峻青 《黎明的河边·变天》:“越是盼望着天黑,天却偏偏比往日更长。”

  3. 副词。表示范围。独;单单。

    汪敬熙 《一个勤学的学生》:“他看见许多同学都取了,榜上偏偏独没有他自己的名儿。”

偏偏的释意
副词。表示事物的发展正好和主观愿望相反我闲着,他偏偏不来|出门的那天,偏偏下起大雨; 表示故意地同客观情况、要求作对我偏偏不借给你,怎么样|我要你干,你偏偏不干,这是什么意思?
偏偏的百科
偏偏,用在动词前面,表示动作、行为或事情的发生,跟愿望、预料或常理相反,含有“凑巧”、“恰恰”的意思。
偏偏的近义词
偏偏的英文翻译
against; just; only