词
sā hé
拼音:sā hé
注音:ㄙㄚ ㄏㄜˊ
撒和的基本释意
-
1.亦作“撒货”。亦作“撒活”。蒙古语。即撒花。多引申指以饮食款客或喂饲驴马。
2.指休息或调停。
撒和的词语解释
撒和[ sā hé ]
⒈ 亦作“撒货”。亦作“撒活”。
⒉ 蒙古语。即撒花。多引申指以饮食款客或喂饲驴马。
⒊ 指休息或调停。
撒和的国语辞典
撒和[ sǎ he ]
⒈ 散步舒畅身心。
引《儿女英雄传·第二七回》:「借著出善会,热闹热闹,撒和撒和。」
⒉ 喂养牲口。
引元·王实甫《西厢记·第一本·第一折》:「头房里下,先撒和那马者!」
《西游记·第七八回》:「我们且进这驿里去。一则问他地方,二则撒和马匹,三则天晚投宿。」
⒊ 用饮食款待客人。
引元·郑光祖《㑇梅香·第四折》:「(白将牙笏遮面与旦并坐科山人云)将五谷寸草来。(官媒云)要做甚么?(山人云)先把新女婿撒和撒和,不认生。」
撒和的详细介绍
亦作“ 撒货 ”。亦作“ 撒活 ”。蒙古语。即撒花。多引申指以饮食款客或喂饲驴马。
元 杨瑀 《山居新语》:“都城豪民,每遇假日,必有酒食,招致省宪僚吏翘杰出羣者款之,名曰撒和。凡人有远行者,至巳、午时,以草料饲驴马,谓之撒和,欲其致远不乏也。” 元 王实甫 《西厢记》第一本第一折:“安排下饭,撒和了马,等哥哥回家。”《西游记》第七八回:“我们且进驛里去,一则问他地方,二则撒和马匹,三则天晚投宿。”《西游记》第七三回:“一则进去看看景致,二来也当撒货头口。” 清 黄六鸿 《福惠全书·邮政·喂养》:“盛夏拌以水麩,撒和之。”《醒世姻缘传》第三八回:“到了 龙山 ,大家住下吃饭,撒活头口。”
指休息或调停。
明 汤显祖 《牡丹亭·欢挠》:“便开呵须撒和,隔纱窗怎守的到参儿趖!” 明 汤显祖 《牡丹亭·圆驾》:“便阎罗 包老 难弹破,除取旨前来撒和。”参见“ 撒花 ”。
撒和的释意
亦作'撒货'。亦作'撒活'; 蒙古语。即撒花。多引申指以饮食款客或喂饲驴马; 指休息或调停。
撒和的英文翻译
go for a stroll