襞笺
bì jiān
襞笺包含的字
襞笺的基本释意
[ bì jiān ]

折纸作书。语出《南史·陈纪下·后主》:“﹝ 后主 ﹞常使 张贵妃、孔贵人 等八人夹坐,江总、孔范 等十人预宴,号曰‘狎客’。先令八妇人襞采笺,製五言诗,十客一时继和,迟则罚酒。”唐 刘禹锡《乐天寄忆旧游因作报白君以答》诗:“酒酣襞牋飞逸韵,至今传在人人口。”宋 陆游《初到蜀州寄成都诸友》诗:“襞笺报与诸公道,罨画亭 边第一诗。”

襞笺的详细介绍
  1. 折纸作书。语出《南史·陈纪下·后主》:“﹝ 后主 ﹞常使 张贵妃 、 孔贵人 等八人夹坐, 江总 、 孔范 等十人预宴,号曰‘狎客’。先令八妇人襞采笺,製五言诗,十客一时继和,迟则罚酒。” 唐 刘禹锡 《乐天寄忆旧游因作报白君以答》诗:“酒酣襞牋飞逸韵,至今传在人人口。” 宋 陆游 《初到蜀州寄成都诸友》诗:“襞笺报与诸公道, 罨画亭 边第一诗。”

襞笺的释意
亦作'襞笺'; 折纸作书。语出《南史.陈纪下.后主》'﹝后主﹞常使张贵妃﹑孔贵人等八人夹坐,江总﹑孔范等十人预宴,号曰'狎客'。先令八妇人襞采笺,制五言诗,十客一时继和,迟则罚酒。'
襞笺的英文翻译
Plica