词
nán wéi qíng
拼音:nán wéi qíng
注音:ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄑ一ㄥˊ
繁体:難為情
难为情的基本释意
-
1.脸上下不来;不好意思:别人都学会了,就是我学不会,多~啊!
2.情面上过不去:答应吧,办不到;不答应吧,又有点~。
难为情的词语解释
难为情[ nán wéi qíng ]
⒈ 害羞,脸面不好看;情面上过不去。
例众目睽睽之下,她倒有点难为情。
英ashamed; embarrassed;
难为情的国语辞典
难为情[ nán wéi qíng ]
⒈ 羞惭,没有面子。晋·石崇〈王明君辞〉:「传语后世人,远嫁难为情。」也作「难以为情」。
引《文明小史·第四三回》:「藩台恐怕拆散场子,大家难为情,忙喝一声道:『不准笑!』」
⒉ 人情上说不过去。
引《文明小史·第一七回》:「如今久别相逢,难为情见面就抬杠,只得趁势打住话头,另谈别事。」
难为情的详细介绍
谓感情上受不了。
晋 石崇 《王明君词》诗:“传语后世人,远嫁难为情。” 唐 韩愈 《桃源图》诗:“人间有累不可住,依然离别难为情。” 宋 王安石 《食黍行》:“富贵常多患祸婴,贫贱亦復难为情。” 明 刘基 《旅兴》诗之四:“太息以终宵,展转难为情。”
情面上过不去。
《儿女英雄传》第二十回:“设或你定要尽心,他决然不受,那时彼此都难为情。” 邹韬奋 《萍踪寄语》六:“后来果然找到了她自己的椅子,对 李君 道歉,而且觉得很难为情。” 茅盾 《林家铺子》三:“我们也算老主顾,今天先透一个信,免得临时多费口舌,大家面子上难为情。”参见“ 难以为情 ”。
难为情的释意
谓感情上受不了; 情面上过不去。
难为情的百科
难为情,指谓感情上受不了、情面上过不去。吴语词汇,吴语中常用,相当于普通话的害羞。出自晋石崇《王明君词》诗:“传语后世人,远嫁难为情。”是指害羞,脸面不好看;情面上过不去。
难为情的英文翻译
ashamed; embarrassed