鲽鹣
鲽鹣
dié jiān
拼音:dié jiān
注音:ㄉ一ㄝˊ ㄐ一ㄢ
繁体:鰈鶼
鲽鹣包含的字
鲽鹣的基本释意
[ dié jiān ]

比目鱼和比翼鸟。

鲽鹣的词语解释

鲽鹣[ dié jiān ]

⒈  比目鱼和比翼鸟。《尔雅·释地》:“东方有比目鱼焉,不比不行,其名谓之鲽。南方有比翼鸟焉,不比不飞,其名谓之鹣鹣。”后因以“鲽鹣”喻比并的人物或事物。

鲽鹣的国语辞典

鲽鹣[ dié jiān ]

⒈  比目鱼与比翼鸟。比喻夫妇感情深厚。

如:「鲽鹣情深」。

鲽鹣的详细介绍
  1. 比目鱼和比翼鸟。

    《尔雅·释地》:“东方有比目鱼焉,不比不行,其名谓之鰈。南方有比翼鸟焉,不比不飞,其名谓之鶼鶼。”后因以“鰈鶼”喻比并的人物或事物。 梁启超 《广诗中八贤歌·侯官严复》:“哲学初祖天演 严 ,远贩 欧 铅搀 亚 槧;合与 莎 米 ( 莎士比亚 、 米儿顿 )为鰈鶼,夺我曹席太不廉。”

鲽鹣的释意
比目鱼和比翼鸟。《尔雅.释地》﹕'东方有比目鱼焉﹐不比不行﹐其名谓之鲽。南方有比翼鸟焉﹐不比不飞﹐其名谓之鹣鹣。'后因以'鲽鹣'喻比并的人物或事物。
鲽鹣的百科
diéjiānㄉㄧㄝˊㄐㄧㄢ鲽鹣比目鱼和比翼鸟。《尔雅·释地》:“东方有比目鱼焉,不比不行,其名谓之鲽。南方有比翼鸟焉,不比不飞,其名谓之鹣鹣。”后因以“鲽鹣”喻比并的人物或事物。梁启超《广诗中八贤歌·侯官严复》:“哲学初祖天演严,远贩欧铅搀亚椠;合与莎米(莎士比亚、米儿顿)为鲽鹣,夺我曹席太不廉。”
鲽鹣的英文翻译
harmonious and affectionate couple