丧 sang 部首 一 部首笔画 01 总笔画 08 丧
funeral; lose; mourning;
丧1
(1)
喪
sāng
(2)
丧仪;丧事 [funeral ceremony]。在埋葬或火化前为死者举行的哀悼仪式。泛指丧事,人死后殓、奠殡、葬等事宜
秦不哀吾丧而伐吾同姓,秦则无礼。--《左传·僖公三十三年》
(3)
又如丧纪(丧事);丧宰(主持丧事的人);丧家(有丧事的人家);治丧(办理丧事);丧车(送葬者坐的车);丧制(治丧的礼制);丧庭(灵堂);丧器(丧事用器具);丧荒(指诸侯臣下的丧事及荒年)
(4)
人的尸体、骨殖 [corpse]
丧(灵柩;殡仪队)出江上,白衣冠送者夹岸,酹而哭者百里不绝。--《明史·海瑞传》
(5)
又如丧次(停灵治丧的地方);丧具(人死后所需的棺椁、衣被之类);丧柩(灵柩);丧灵(死尸;灵柩)
(6)
祸难 [misfortune]
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!--唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》
(7)
又如丧氛(预兆死亡的云气);丧祸(丧乱);丧乱(死亡;祸乱)
丧
(1)
喪
sāng
(2)
服丧,持丧 [be in mourning]
子上之母死而不丧。--《礼记·檀弓上》
(3)
又如居丧;国丧;号丧(遭亲丧而哭泣致哀);丧人(居丧的人);丧居(丧家所在);丧食(礼制规定的居丧时的饮食);丧音(报丧的声音);丧冠(服丧时所戴的一种帽子);丧娶(在服丧期间婚娶);丧期(服丧的期限);丧帻(居丧时戴的头巾);丧幡(丧家挂白条旗)
(4)
悲悼;伤悼 [grieve over the death of]
狂夫乐之,贤者丧焉。--《商君书·更法》
另见sàng;sɑng
丧棒
sāngbàng
[mourning stick] 指出葬时孝子拄的棒子
丧服
sāngfú
(1)
[mourning apparel]∶为哀悼死者而穿的服装。中国旧时习俗用本色的粗布或麻布做成
(2)
[sable]∶为表示哀悼而穿的黑色衣服
丧假
sāngjià
[leave for arranging funeral] 因有丧事而请的假
丧礼
sānglǐ
[obsequies;funeral] 有关丧事的礼仪
丧门神
sāngménshén
[a person bringing bad luck to others] 迷信的人指专管死丧哭泣的凶神,比喻给人带来晦气的人。也叫丧门星”
丧事
sāngshì
[funeral affairs;funeral arrangements] 指人死后殓葬、哀悼等事情
丧仪
sāngyí
[funeral ceremony] 丧葬礼仪
丧葬
sāngzàng
[funeral service and burial] 办理丧事和埋葬死者
丧葬事宜
丧葬费
sāngzàngfèi
[funeral expenses] 为办理丧事、埋葬死者所需的花费
丧钟
sāngzhōng
(1)
[death knell;funeral bell]
(2)
西方风俗,教堂为死亡的教徒举行宗教仪式时敲钟叫敲丧钟”
(3)
指接近死亡或灭亡
这一决定敲响了敌人的丧钟
丧2
(1)
喪
sàng
(2)
(会意。小篆字形,上面是哭’,下面是亡”。表示哭已死去的人。本义丧失)
(3)
同本义 [forfeit;lose]
喪,亡也。--《说文》
东北丧朋。--《易·坤》。马注失也。”
受禄无丧。--《诗·大雅·皇矣》
问丧无夫子乎。又,丧人无以为宝。--《礼记·檀弓》
宣王既丧南国之师。--《国语·周语》
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。--《孟子·告子上》
偃王行仁义而丧其国。--《韩非子·五蠹》
(4)
又如丧明(眼睛失明);丧检(丧失德行,失去检点);丧履(失去庇护);丧精(失神);丧心(心理反常;丧失理智);丧志(丧失心志);丧律(丧失军纪);丧师(失去民心);丧师辱国(军队损失,国家蒙受耻辱);丧资(失去财产)
(5)
死去 [die]
小人多欲则多求妄用,败家丧身。--宋·司马光《训俭示康》
(6)
又如丧躯(丧身);丧元(掉头颅);丧仆(亡身);丧身(丧命);丧没(灭亡,死亡);丧明之痛(丧子之痛);丧亲(父或母亡);丧室(妻室丧亡);丧家子(丧失其家无所依存的人)
(7)
灭亡;失败 [perish]
六国互丧,率赂秦耶?--宋·苏洵《六国论》
(8)
又如丧师(战败);丧国之社(国家灭亡,无人祭祀的宗庙);丧师(战败而损失军队);丧陷(失陷);丧败(因失败而受损失)
(9)
逃亡;流亡 [escape]。如丧人(逃亡到他国的人);丧物(耗竭财物)
(10)
忘记,忘掉 [forget]
今者吾丧我,汝知之乎?--《庄子》
(11)
灰心丧气 [be discouraged]。如丧惘(怅惘失神);丧沮(灰心失望);丧门(丧家之门。或称恶人或使人倒霉的人)
另见sāng;sɑng
丧梆
sàngbāng
(1)
[方]
(2)
[stiff]∶[说话或性格等]不温和,脾气倔强
(3)
[offend]∶用话冒犯
别拿这些话丧梆人
丧胆
sàngdǎn
[tremble with fear;panic-stricken] 形容十分惧怕
我军向前推进,敌人闻风丧胆
丧德
sàngdé
[wicked] 丧失德性
干这种损人利己的事,实在有点丧德
玩物丧志,玩人丧德
丧魂落魄
sànghún-luòpò
[be frightened out of one's life;be scared of one's wits;in panic;be battered out of one's senses] 形容非肠怕的样子
丧家之犬
sàngjiāzhīquǎn
[be homeless dog;be thrown out like disowned dogs;feel lost like a stray dog] 指无家可归的狗。比喻失去倚仗,无处投奔的人
丧尽天良
sàngjìn-tiānliáng
[utterly devoid of conscience;be entirely heartless]天良良心。形容恶毒到了极点
丧门星
sàngménxīng
(1)
[stormy petrel] 爱争吵的人
他成了当时在家里、学校里的丧门星
(2)
又用来比喻带来灾祸或者晦气的人
丧命
sàngmìng
[die; get killed;meet with one's death] 死亡,多指凶死或暴病而死。又作丧生”
丧偶
sàng ǒu
[bereft of one's spouse;lose one's wife] 配偶死去
丧气
sàngqì
(1)
[feel disheartened]∶因不顺心而情绪低落
灰心丧气
(2)
[have bad luck;be unlucky]∶倒霉,不吉利
出门就下雨,真丧气
丧气鬼
sàngqìguǐ
[downcast person] 不愉快的人或脾气坏的人
丧气话
sàngqìhuà
[demoralizing word] 丧失自信心、削弱勇气或志气的话语
丧权辱国
sàngquán-rǔguó
[humiliate the nation and forfeit its sovereignty;surrender a country's sovereign rights under humiliating terms] 主权丧失,国家受到侮辱
清政府和列强签订了一系列丧权辱国的条约
丧生
sàngshēng
[die] 丧命
因飞机失事而丧生
丧失
sàngshī
[forfeit;lose] 失去
敬亭丧失其资略尽,贫困如故时。--清·黄宗羲《柳敬亭传》
丧失殆尽
sàngshī-dàijìn
[exhaust] 全部失去
耕地仅在收获二到三次后肥力就丧失殆尽,因此必需开拓新土地
丧天害理
sàngtiān-hàilǐ
[utterly devoid of conscience] 指做事违背天道、理性
丧亡
sàngwáng
[death] 死亡;灭亡
丧亡甚众
丧心病狂
sàngxīn-bìngkuáng
[frenzied;be perverse;as mad as march hare;be seized with crazy ideas;have cracked brains] 丧失理智,像发了疯一样,形容言行荒谬或残忍到了极点
日本鬼子没有打伤他,而他伤在这些丧心病狂的反共顽军的手里了。--知侠《铁道游击队》
丧
(1)
喪、丧
sɑng
(2)
--见哭丧着脸”(kūsɑngzhe liǎn)
另见sāng;sàng
丧1
(喪)
sāng ㄙㄤˉ
跟死了人有关的事~事。~礼。~亡。~假(jià)。~乱。治~。吊~。
郑码eduh,u4e27,gbkc9a5
笔画数8,部首一,笔顺编号12431534
funeral;lose;mourning;
丧2
(喪)
sàng ㄙㄤ╝
丢掉,失去~失。~生。~偶。~胆。~气(不吉利,倒霉。气”读轻声)。颓~(情绪低落,精神委靡)。懊~。沮~。~权辱国。~尽天良(良心全部失去了)。
郑码eduh,u4e27,gbkc9a5
笔画数8,部首一,笔顺编号12431534