拼音: nóng
部首:
五笔:WPEY
笔画:08
五行:火
unicode:4fac
gbk码:d9af
部首笔画:2
繁体:
以侬开头的词语
侬在中间的词语
侬的基本解释

1.人称代词。你。

2.人称代词。我(多见于旧诗文)。

3.姓。

侬的介绍

〈代〉

  1. (形声。从人,农声。本义:我)

  2. 同本义

    人道横江好,侬道 横江恶。—— 唐· 李白《横江词》

    又如:侬阿(我);侬家(我);侬辈(我等)

  3. 〈方〉∶你

    劝郎莫上南高峰,劝侬莫上 北高峰。—— 杨维桢《西湖竹枝集》

  4. 古时吴越一带称他人为“侬”

    鸡亭故侬去,九里新侬还。——《乐府诗集》

  5. 人。泛指一般人

    鸡亭故侬去,九里新侬还。——《寻阳乐》

    赫赫盛阳月,无侬不握扇。——《乐府诗集》

〈名〉

  1. 侬人,在广西云南交界地区居住的壮族 [Nung,an ethnic nationality in Yunnan Province]

侬的解释
侬 <代>
(形声。从人,农声。本义:我)
同本义 [I]
人道横江好,侬道横江恶。--唐·李白《横江词》
又如:侬阿(我);侬家(我);侬辈(我等)
[方]∶你 [you]
劝郎莫上南高峰,劝侬莫上北高峰。--杨维桢《西湖竹枝集》
古时吴越一带称他人为“侬” [he]
鸡亭故侬去,九里新侬还。--《乐府诗集》
人。泛指一般人 [person]
鸡亭故侬去,九里新侬还。--《寻阳乐》
赫赫盛阳月,无侬不握扇。--《乐府诗集》
侬 <名>
侬人,在广西云南交界地区居住的壮族 [Nung,an ethnic nationality in Yunnan Province]
侬的释意
(形声。从人,农声。本义我)
同本义
人道横江好,侬道横江恶。--唐·李白《横江词》
又如侬阿(我);侬家(我);侬辈(我等)
劝郎莫上南高峰,劝侬莫上北高峰。--杨维桢《西湖竹枝集》
古时吴越一带称他人为侬”
鸡亭故侬去,九里新侬还。--《乐府诗集》
人。泛指一般人
鸡亭故侬去,九里新侬还。--《寻阳乐》
赫赫盛阳月,无侬不握扇。--《乐府诗集》
侬人,在广西云南交界地区居住的壮族
侬(儂)nóng
⒈〈方〉你。
⒉我。多见于旧诗文中。
侬的更多解释
侬 nong 部首 亻 部首笔画 02 总笔画 08 侬
(1)
nóng
(2)
(形声。从人,农声。本义我)
(3)
同本义 [i]
人道横江好,侬道横江恶。--唐·李白《横江词》
(4)
又如侬阿(我);侬家(我);侬辈(我等)
(5)
[方]∶你 [you]
劝郎莫上南高峰,劝侬莫上北高峰。--杨维桢《西湖竹枝集》
(6)
古时吴越一带称他人为侬” [he]
鸡亭故侬去,九里新侬还。--《乐府诗集》
(7)
人。泛指一般人 [person]
鸡亭故侬去,九里新侬还。--《寻阳乐》
赫赫盛阳月,无侬不握扇。--《乐府诗集》
(1)
nóng
(2)
侬人,在广西云南交界地区居住的壮族 [nung,an ethnic nationality in yunnan province]
(儂)
nóng ㄋㄨㄥˊ
(1)
方言,你。
(2)
我(多见于旧诗文)。
(3)
姓。
郑码nwrh,u4fac,gbkd9af
笔画数8,部首亻,笔顺编号32453534
侬的古汉语解释
nóng
①<名>泛称人。《古乐府·寻阳乐》:“鸡亭故~去,九里新~还。”
②<代>我;自己。李白《秋浦歌》:“寄言向江水,汝意忆~不?”
侬的百科
侬,吴语经典特征字。本意是人,在古吴语和现代吴语中有四种意思:你、我、他、人。在部分吴语区(上海、绍兴、宁波等)表示“你”。金华等地表示“我”,又作“阿侬”“阿奴”。个别吴语区表示“他”。南部吴语区表示“人”。闽南语则单表示“人”,比如闽南语(台语)常听到的Lang,亦是此字。
侬的英文翻译
family name; you; I