拼音:
部首:
五笔:LFUF
笔画:11
五行:木
unicode:5709
gbk码:e0f6
部首笔画:3
圉的基本解释

养马的地方:~人(掌管养马的人)。

圉的介绍

〈动〉

  1. 同本义

    圉,囹圉,所以拘罪人也。——《说文》

    圉,禁也。——《尔雅》

    不圉我哉!——《周书·宝典》。注:“圉,禁也。”

    终莫之圉。——《太玄·卷三疆》。注:“圉,止也。”

    守圉之国,用盐独甚。——《管子·轻重甲》

    其来不可圉。——《庄子》

  2. 养马

    不有行者,谁扞牧圉?——《左传》

  3. 通“御”( yù)。抵挡,防御

    然不能以此圉鬼神之诛。——《墨子·明鬼下》

    其来不可圉。——《庄子·缮性》

    瘖者可使守圉。——《淮南子·主术》

〈名〉

  1. 监狱

    小圉不下十数。——银雀山汉墓竹简《尉缭子》

    又如:圉空(圄空,牢空着)

  2. 养马的地方

  3. 养马的人

    马有圉,牛有牧。——《左传·昭公七年》

    又如:圉人(《周礼》官名。掌管养马放牧等事;泛称养马的人);圉牧(饲养牛马的人)

  4. 边境

    孔棘我圉。——《诗·大雅·桑柔》

    亦聊以固吾圉也。——《左传》

圉的解释
圉 <动>
同本义 [arrest;stop]
圉,囹圉,所以拘罪人也。--《说文》
圉,禁也。--《尔雅》
不圉我哉!--《周书·宝典》。注:“圉,禁也。”
终莫之圉。--《太玄·卷三疆》。注:“圉,止也。”
守圉之国,用盐独甚。--《管子·轻重甲》
其来不可圉。--《庄子》
养马 [keep horses]
不有行者,谁扞牧圉?--《左传》
通“御”(鑹??)。抵挡,防御 [defense]
然不能以此圉鬼神之诛。--《墨子·明鬼下》
其来不可圉。--《庄子·缮性》
瘖者可使守圉。--《淮南子·主术》
圉 <名>
监狱 [jail]
小圉不下十数。--银雀山汉墓竹简《尉缭子》
又如:圉空(圄空,牢空着)
养马的地方 [horse stable]
养马的人 [groom]
马有圉,牛有牧。--《左传·昭公七年》
又如:圉人(《周礼》官名。掌管养马放牧等事;泛称养马的人);圉牧(饲养牛马的人)
边境 [border]
孔棘我圉。--《诗·大雅·桑柔》
亦聊以固吾圉也。--《左传》
圉的释意
同本义
圉,囹圉,所以拘罪人也。--《说文》
圉,禁也。--《尔雅》
不圉我哉!--《周书·宝典》。注圉,禁也。”
终莫之圉。--《太玄·卷三疆》。注圉,止也。”
守圉之国,用盐独甚。--《管子·轻重甲》
其来不可圉。--《庄子》
养马
不有行者,谁抜牧圉?--《左传》
通御”(鑹??)。抵挡,防御
然不能以此圉鬼神之诛。--《墨子·明鬼下》
其来不可圉。--《庄子·缮性》
瘖者可使守圉。--《淮南子·主术》
监狱
小圉不下十数。--银雀山汉墓
圉yǔ
⒈养马的地方。又指养马的人马有~,牛有牧。
⒉边境边~。守~。
圉的更多解释
圉 yu 部首 囗 部首笔画 03 总笔画 11 圉
(1)
同本义 [arrest;stop]
圉,囹圉,所以拘罪人也。--《说文》
圉,禁也。--《尔雅》
不圉我哉!--《周书·宝典》。注圉,禁也。”
终莫之圉。--《太玄·卷三疆》。注圉,止也。”
守圉之国,用盐独甚。--《管子·轻重甲》
其来不可圉。--《庄子》
(2)
养马 [keep horses]
不有行者,谁抜牧圉?--《左传》
(3)
通御”(yù)。抵挡,防御 [defense]
然不能以此圉鬼神之诛。--《墨子·明鬼下》
其来不可圉。--《庄子·缮性》
瘖者可使守圉。--《淮南子·主术》
(1)
监狱 [jail]
小圉不下十数。--银雀山汉墓竹简《尉缭子》
(2)
又如圉空(圄空,牢空着)
(3)
养马的地方 [horse stable]
(4)
养马的人 [groom]
马有圉,牛有牧。--《左传·昭公七年》
(5)
又如圉人(《周礼》官名。掌管养马放牧等事;泛称养马的人);圉牧(饲养牛马的人)
(6)
边境 [border]
孔棘我圉。--《诗·大雅·桑柔》
亦聊以固吾圉也。--《左传》
yǔ ㄩˇ
(1)
养马的地方~人。
(2)
边陲亦聊以固吾~也”。
(3)
防御其来不可~”。
(4)
同圄”。
(5)
古代乐器名。
郑码jdbu,u5709,gbke0f6
笔画数11,部首囗,笔顺编号25121431121
圉的古汉语解释
①<动>养马。《左传·哀公十四年》:“将~马於成。”【名】养马的人。《左传·昭公七年》:“马有~,牛有牧。”
②<名>边境;边疆。《诗经·大雅·召旻》:“我居~卒荒。”
yù<动>抵御;阻止。《庄子·缮性》:“其来不可~。”
圉的谜语
1.幸福含于口中(打一字)
圉的百科
圉(yǔ)会意字,从囗(wéi)从幸。“囗”指“四面围住”,“幸”意为“被外力控制住、不能动弹”。“囗”与“幸”联合起来表示“一个受控禁区”。本义:受控禁区。引申义:监狱、养马场等。说明:现在中国还有许多类似的受控禁区存在,如在南京市区有一些门口有士兵站岗的地方,大门旁挂着写有“军事管理区”字样的牌子,这就是“圉”。
圉的英文翻译
horse stable; frontier