廛的基本解释
-
1.古指一户人家所住的房屋。
2.旧指街市商店的房屋:市~。
廛的介绍
〈名〉
(会意。从广里八土。本义:古代城市平民一户人家所居的房地)
同本义
廛,一亩半,一家之居。——《说文》。按,八者,别也。在里曰廛,在野曰庐。
廛,民居区域之称。——《周礼·廛人》注》
愿受一廛而为氓。——《孟子·滕文公上》
闲廛未尽居也。——清· 洪亮吉《治平篇》
假借为“缠”。束,捆
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?——《诗·魏风·伐檀》
廛的解释
廛 <名>
(会意。从广里八土。本义:古代城市平民一户人家所居的房地)
同本义 [plot allotted to a household]
廛,二亩半一家之居也。--《说文》。按,八者,别也。在里曰廛,在野曰庐。
廛,民居区域之称。--《周礼·廛人》注》
愿受一廛而为氓。--《孟子·滕文公上》
闲廛未尽居也。--清·洪亮吉《治平篇》
假借为“缠”。束,捆 [bundle]
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?--《诗·魏风·伐檀》
廛的释意
廛
(会意。从广里八土。本义古代城市平民一户人家所居的房地)
同本义
廛,二亩半一家之居也。--《说文》。按,八者,别也。在里曰廛,在野曰庐。
廛,民居区域之称。--《周礼·廛人》注》
愿受一廛而为氓。--《孟子·滕文公上》
闲廛未尽居也。--清·洪亮吉《治平篇》
假借为缠”。束,捆
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?--《诗·魏风·伐檀》
廛chán
⒈〈古〉指一户人家所占的房地。
⒉储藏、堆积货物的栈房。又指店铺开~。
廛的更多解释
廛 chan 部首 广 部首笔画 03 总笔画 15 廛
chán
(1)
(会意。从广里八土。本义古代城市平民一户人家所居的房地)
(2)
同本义 [plot allotted to a household]
廛,二亩半一家之居也。--《说文》。按,八者,别也。在里曰廛,在野曰庐。
廛,民居区域之称。--《周礼·廛人》注》
愿受一廛而为氓。--《孟子·滕文公上》
闲廛未尽居也。--清·洪亮吉《治平篇》
(3)
假借为缠”。束,捆 [bundle]
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?--《诗·魏风·伐檀》
廛
chán ㄔㄢˊ
(1)
古代城市平民的房地~里(古代城市中住宅的通称)。市~(集市)。
(2)
古同缠”,束。
郑码tgob,u5edb,gbke2dc
笔画数15,部首广,笔顺编号413251121134121
廛的古汉语解释
廛
chán
①<名>古代一户人家在城邑的房地,为二亩半。《孟子·滕文公上》:“远方之人闻君行仁政,愿受一~而为氓。”
②<名>泛指居民的房地、房屋。《治平篇》:“隙地未尽辟,闲~未尽居也。”
③<名>货栈;店铺。左思《魏都赋》:“廓三市而开~。”(廓:扩大。)
④<量>通“缠”。束,捆。《伐檀》:“胡取禾三百~兮!”
廛的百科
廛(chán),古代城市平民的房地:廛里(古代城市中住宅的通称)。市廛(集市)、尘廛。古同“缠”,束。
廛的英文翻译
market place