惄的基本解释
-
忧思;伤痛。
惄的介绍
〈形〉
(形声。从心,弱声。本义:忧思,伤痛)
同本义
我心忧伤,惄焉如捣。——《诗·小雅·小弁》
失意的样子
自关而西, 秦 晋之间,凡志而不得,欲而不获,高而有坠,得而中亡谓之湿,或谓之惄。——《方言》
惄的释意
惄nì 1.忧思;忧伤。
惄的康熙字典解释
惄【卯集上】【心部】 康熙筆画:12画,部外筆画:8画
〔古文〕《唐韻》奴歷切《集韻》《韻會》乃歷切,
音溺。《說文》饑餓也。从心叔聲。一曰憂也。《詩·周南》惄如調飢。《毛傳》惄,飢意也。李巡曰:宿不食之飢也。《箋》惄,思也。《爾雅疏》恚而不得之思也。《正義》惄是饑之意,非饑之狀,故傳言饑意,箋以爲思義,相接成也。《詩·小雅》惄焉如擣。無饑義,故箋但訓爲思。
又《集韻》或作。《韓詩》作愵。《五音集韻》亦作
。
又作南。《梁文帝詩》南音悲南弄。上如字,下音惄。
又《集韻》奴沃切,音傉。義同。
惄的说文解字解释
惄【卷十】【心部】
飢餓也。一曰憂也。从心叔聲。《詩》曰:“惄如朝飢。”奴歴切
说文解字注
(惄)飢餓也。餓當作意。釋言曰。惄、飢也。李巡云。惄、宿不食之飢也。周南傳曰。惄、飢意也。爲許所本。从心。叔聲。奴歷切。古音在三部。一曰也。
各本作憂。今正。釋詁乃小弁傳曰。惄、思也。舍人云。惄、志而不得之思也。方言曰。惄、?、憂也。自關而西秦晉之閒、凡志而不得、欲而不獲、高而有墜、得而中亡謂之?。或謂之惄。按思與
義略同也。詩曰。惄如輖飢。輖各本作朝。誤。今依李仁甫本訂。毛傳曰。輖、朝也。謂輖卽朝之叚借字也。周南汝墳文。
惄的古汉语解释
惄
nì<形>忧愁的样子。《诗经·小雅·小弁》:“我心忧伤,~焉如捣。”
惄的百科
惄,ni,二声基本字义1.忧郁,伤痛:“我心忧伤,~焉如捣。”2.失意的样子。3.啼哭至极而发不出声音。

以惄结尾的词语
惄的英文翻译
distressed; famished