拼音: piǎo
注音:ㄆ一ㄠˇ
部首:
五笔:GQEB
笔画:11
五行:水
结构:左右
unicode:6b8d
gbk码:e9e8
部首笔画:4
笔顺:一ノフ丶ノ丶丶ノフ丨一
殍的基本解释

见〖饿殍〗。

殍的介绍

〈名〉

  1. (形声。从歹,孚声。歹( è)。列骨之残。此部之字多与死、不吉祥等义有关。本义:饿死后无人收尸的人) 同本义

    野有饿殍。——《盐铁论》

〈动〉

  1. 饿死 。

    如:殍殣(饿死;饿死的人);殍饿(饥饿;饿死的人)

殍的释意
殍〈名〉
(形声。从歹,孚声。列骨之残。此部之字多与死、不吉祥等义有关。本义饿死后无人收尸的人) 同本义
野有饿殍。--《盐铁论》
殍〈动〉
饿死
殍piǎo饿死。也指饿死的人途有饿~。
殍的康熙字典解释

殍【辰集下】【歹部】 康熙筆画:11画,部外筆画:7画

《廣韻》平表切《集韻》《韻會》被表切,𠀤音摽。餓死曰殍。或作𦹡,亦作𦭼。《前漢·食貨志贊》塗有餓𦭼。與殍同。

通作莩。《孟子》野有餓莩。

《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》𠀤芳無切,音敷。義同。《白居易·坐隅詩》俱化爲餓莩。莩作夫字押,是也。《集韻》或从耳作𦖀

《廣韻》符鄙切《集韻》部鄙切,𠀤音痞。義同。一曰草木枯落也。或作𣧶。《韻會》按《說文》𠬪音皫,物落也。凡从𠬪者皆當作𠬪。从爪从又,今變爲孚,轉寫訛耳。本非孚信之孚,然今經史承訛難遽改,故韻書𠀤兩存之。

殍的古汉语解释
piǎo<名>俄死的人。仲长统《昌言·损益》:“立望饿~之满道。”
殍
以殍开头的词语
殍在中间的词语
以殍结尾的词语
殍的英文翻译
die of starvation