沬的基本解释
-
商朝的都城,又称朝歌(Zhāogē),在今河南汤阴南。
沬的介绍
〈名〉
古地名 。春秋时卫国的一邑。在今河南淇县南
〈形〉
通“昧”。昏暗
丰其沛,日中见沬。——《易·丰》。注:“沬,微昧之明也。”
沬的释意
沬ruì水流弯曲的地方或河流会合处。
沬的康熙字典解释
沬【巳集上】【水部】 康熙筆画:9画,部外筆画:5画
〔古文〕湏《廣韻》《集韻》莫貝切《韻會》《正韻》莫佩切,音妹。衞邑名。《詩·鄘風》沬之鄕矣。亦作妹。《書·酒誥》明大命于妹邦。
又《易·豐卦》日中見沬。《註》王氏曰:微昧之明也。薛氏曰:斗之輔星。
又《廣韻》《集韻》無沸切,音未。水名。
又《唐韻》荒內切《集韻》呼內切《正韻》呼對切,音誨。《說文》灑面也。通頮。
又作靧。《禮·內則》面垢燂潘請靧,足垢燂湯請洗。
沬的说文解字解释
沬【卷十一】【水部】
洒面也。从水未聲。湏,古文沬从頁。荒內切
说文解字注
(沬)洒面也。律歷志引顧命曰。王乃洮沬水。師古曰。沬、洗面也。禮樂志。霑赤汗。沬流赭。晉灼曰。沬、古靧字。檀弓。瓦不成味。鄭云。味當作沬。沬、靧也。按此沬謂瓦器之釉、如洗面之光澤也。从水。未聲。荒內切。十五部。
(頮)古文沬。从水。从頁。各本篆作湏、解作从頁。今正。尚書。王乃洮頮水、釋文曰。說文作沬。云古文作頮。文選。頮血飲泣。李注曰。頮、古沬字。李注本作古文沬字。奪文耳。陸語尤可證。說文作頮。從兩手匊水而洒其面。會意也。內則作靧。從面、貴聲。葢漢人多用靧字。沬頮本皆古文。小篆用沬、而頮專爲古文。或奪其、因作湏矣。
沬的古汉语解释
沬
mèi
①<名>地名,在今河南淇县。
②<形>通“昧”,微暗。《周易·丰卦》:“日中见~。”【引】已;止。《离骚》:“芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未~。”
mèi<动>洗脸。《汉书·淮南厉王传》:“~风雨。”
沬的百科
"沬(mèi)"字。这是一个现代汉语中使用率很低,或者说是很冷僻的字,《新华字典》即未收此字。再加上它与"沫(mò)"字极其相似,很容易被误认。甚至电脑都将"沬""沫"混淆。甲骨文从「爪」从「皿」从「页」,象一人跪坐於盤皿前洗脸。金文从两「爪」,从倒「皿」,从「页」,从数点(◎)。「页」象人形而突出头部,全字象两手持皿倒水洗面之形。数点(◎)象水滴之形。

沬的英文翻译
dawn; place name