湑的基本解释
-
1.清。
2.茂盛。
-
湑水河(Xùshuǐ Hé),水名,在陕西。
湑的介绍
- 湑 [Xū]
〈名〉
水名 。源出陕西省佛坪县,西流经秦岭之麓,折东南经城固县入汉水
另见 xǔ
- 湑 [xǔ]
〈动〉
将酒滤清
湑,茜酒也。从水,酉声。字亦作醑。——《说文》
有酒湑我,无酒酷我。——《诗·小雅·伐木》
尔酒既湑。——《诗·大雅·凫鷖》
又如:湑酒(清酒)
〈形〉
清
旨酒既湑。——《仪礼·士冠礼》。注:“清也。”
尔酒既湑,尔淆伊脯。——《诗·大雅·凫鷖》
又如:湑湑(水清澈的样子)
茂盛
裳裳者华,其叶湑兮。——《诗·小雅·裳裳者华》
风吹拂的样子 。
如:湑湑(清风吹拂的样子)
欢乐
酣湑半,八音并。——左思《吴都赋》。 刘逵注:“湑,乐也。”
另见 xū
湑的康熙字典解释
湑【巳集上】【水部】 康熙筆画:13画,部外筆画:9画
《唐韻》《正韻》私呂切《集韻》《韻會》寫與切,音諝。《說文》莤酒也。與醑同。《詩·小雅》有酒湑我。《箋》謂以茅泲之,而去其糟也。
又露貌。《詩·小雅》零露湑兮。《正義》湑湑,露在物之狀。
又盛貌。《詩·小雅》裳裳者華,其葉湑兮。
又《說文》一曰浚也。
又《廣韻》相於切《集韻》《韻會》《正韻》新於切,音胥。義同。
湑的说文解字解释
湑【卷十一】【水部】
莤酒也。一曰浚也。一曰露皃。从水胥聲。《詩》曰:“有酒湑我。” 又曰:“零露湑兮。”私呂切
说文解字注
(湑)莤酒也。小雅伐木云。釃酒有藇。傳曰。以筐曰釃。以藪曰湑。又云。有酒湑我。傳曰。湑、莤之也。按毛、許釃莤皆有別。酉部云。莤者、禮祭束茅加於祼圭而灌鬯酒。是爲莤。與鄭大夫甸師注合。是則毛傳湑訓以藪莤之藪。謂艸如祭之用茅也。故亦曰莤。一曰浚也。此亦同漉瀝、義可兩兼。湑浚雙聲。一曰露皃也。小雅蓼蕭云。零露湑兮。傳曰。湑湑然蕭上露皃。从水。胥聲。私呂切。五部。詩曰。有酒湑我。又曰。零露湑兮。
湑的百科
湑读音Xù,水名,指湑水河,湑水河出陕西省汉中市佛坪县,西流经秦岭之麓,折东南经城固县入汉水

湑的英文翻译
bright; abundant; strain spirits