牿的基本解释
-
1.绑在牛角上使牛不得顶人的横木。
2.养牛马的圈(juàn)。
牿的介绍
〈名〉
关牛马的圈栏
牿,牛马牢也。——《说文》
无敢伤牿。——《史记·鲁世家》
今惟淫舍牿牛马。——《书·费誓》
又如:牿亡(受遏制而亡);牿服(圈禁,制服)
绑在牛角上使其不能触人的横木
童牛之牿,元吉。——《易·大畜》
〈动〉
束缚 。
如:牿害(束缚伤害);牿委(拘谨委靡)
牿的释意
牿〈名〉
关牛马的圈栏
牿,牛马牢也。--《说文》
无敢伤牿。--《史记·鲁世家》
今惟淫舍牿牛马。--《书·费誓》
又如牿亡(受遏制而亡);牿服(圈禁,制服)
绑在牛角上使其不能触人的横木
童牛之牿,元吉。--《易·大畜》
牿
束缚
牿gù 1.养牛马的栅栏。 2.缚于牛角以防触人的横木。 3.桎梏;束缚。
牿的康熙字典解释
牿【巳集下】【牛部】 康熙筆画:11画,部外筆画:7画
《廣韻》古沃切《集韻》《韻會》姑沃切,音梏。《說文》牛馬牢也。《易·大畜》六四童牛之梏,元吉。《疏》處艮之始,履得其位,能抑止剛健之初,距此初九,不須用角,故用童牛牿,止其初也。《書·費誓》今惟淫舍牿牛馬。《傳》今軍人惟大放舍牿牢之牛馬。
牿的说文解字解释
牿【卷二】【牛部】
牛馬牢也。从牛告聲。《周書》曰:“今惟牿牛馬。”古屋切
说文解字注
(牿)牛馬牢也。从牛。告聲。古屋切。三部。周書曰。今惟牿牛馬。粊誓。今惟淫舍牿牛馬。大小徐本皆無淫舍二字。今刊本增之。此許偶遺二字。非必許所據尙書少二字也。惟大放牿牢之牛馬。故令無以擭穽傷牛馬。若牛馬在牢中。擭穽安得傷之。周易。僮牛之牿。許及九家作告。鄭作梏。劉、陸作角。不訓牢也。

以牿结尾的词语
牿的英文翻译
shed or pen for cattle