拼音:
注音:ㄘ ㄘˇ
部首:
五笔:GHXN
笔画:10
五行:金
结构:左右
unicode:73bc
gbk码:ab75
部首笔画:4
笔顺:一一丨一丨一丨一ノフ
玼的基本解释
[ cī ]

玉的疵点:玙璠之~。

[ cǐ ]

鲜明:“~兮~兮,其之翟也。”

玼的介绍

1. 玼 [cī]2. 玼 [cǐ]

玼 [cī]

〈名〉

  1. 玉的斑点

    玼,玉病。与疵通。——《正字通》

  2. 事物的缺点

    夫立言无显过之咎,明镜无见玼之尤。——《后汉书》

  3. 另见 cǐ

玼 [cǐ]

〈形〉

  1. 鲜明的样子

    玼,玉色鲜也。——《说文》

    玼兮玼兮,其之翟也。——《诗·鄘风·新台有玼》。毛传:“玼,鲜盛貌。”

  2. 另见 cī

玼的释意
玼qiú 1.玉名。
玼的康熙字典解释

玼【午集上】【玉部】 康熙筆画:10画,部外筆画:5画

《唐韻》千禮切《韻會》《正韻》此禮切,𠀤音泚。《說文》玉色鮮也。引《詩》:新臺有玼。◎按《詩·邶風》今本作泚。

《正字通》凡物之鮮盛者皆曰玼。《詩·鄘風》玼兮玼兮,其之翟也。《傳》翟衣,夫人祭服,刻繒爲翟雉形,釆畫之以爲飾。玼者,言宣姜服飾之盛,如玉色也。

與疵通。《後漢·黃憲傳》靡不服深遠去玼吝。《註》玼音此。說文曰:鮮色也。據此文當爲疵。作玼者,古字通也。

《集韻》此我切,音瑳。

《廣韻》《正韻》雌氏切《集韻》淺氏切,𠀤音此。義𠀤同。

《廣韻》疾移切《集韻》《韻會》才支切,𠀤音疵。《廣韻》玉病。

《集韻》玉中石也。

玼的说文解字解释

玼【卷一】【玉部】

玉色鮮也。从玉此聲。《詩》曰:“新臺有玼。”千禮切

说文解字注

(玼)新玉色鮮也。各本無新。詩音義兩引皆作新色鮮也。今補。玼本新玉色。引伸爲凡新色。如詩玼兮玼兮。言衣之鮮盛。新臺有玼。言臺之鮮明。韻會引作玉色鮮絜也。从王。此聲。詩音義音此。又且禮反。十五部。古此聲之字多轉入十六部。十六部與十七部至近。是以劉昌宗云倉我反也。玼之或體作瑳。楚景瑳以爲名。詩君子偕老二章三章皆曰玼兮玼兮。是以二章毛、鄭有注。三章無注。或兩章皆作瑳。內司服注引瑳兮瑳兮。其之翟也。又引瑳兮瑳兮。其之展也。可證。自淺人分別玼屬二章、瑳屬三章。畫爲二字二義。又於說文增瑳爲訓釋。今刪。詩曰。新臺有玼。詩邶風文。今本作泚。韓詩作漼。云鮮皃。卽今璀璨字也。

玼的百科
玼,古汉字,指的是玉的斑点。事物的缺点。
玼
以玼开头的词语
以玼结尾的词语
玼的英文翻译
clear (as in a gem)