拼音:
注音:一ˋ
部首:
五笔:YCFH
笔画:07
五行:金
结构:左右
unicode:8bd1
gbk码:d2eb
部首笔画:2
繁体:
笔顺:丶フフ丶一一丨
译的基本解释

1.翻译:口~。笔~。直~。~文。~了一篇英文小说。

2.姓。

译的介绍

〈动〉

  1. (形声。从言,睪( yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)

  2. 同本义

    译,传译四夷之言者。——《说文》

    译,传也。——《方言十三》

    北方曰译。——《礼记·王制》

    重舌之人九译。——张衡《东京赋》

    译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》

    译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》

    又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)

  3. 解释;阐述

    夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》

  4. 通“择”。选择

    周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》

    又如:译居(择居)

〈名〉

  1. 翻译人员

    于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》

    又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)

  2. 异域

    沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》

    又如:译语(异域的语言)

译的释意
(形声。从言,瞘声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
通择”。选择
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各
译yì
①翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。
②指翻译人员。
③指语言不通的异域。
④阐述;诠释。
⑤变易,改变。如"译形借声"。
⑥通"绎"。寻绎。
⑦通"擇"。选择。
译的康熙字典解释

譯【酉集上】【言部】 康熙筆画:20画,部外筆画:13画

《唐韻》羊昔切《集韻》《韻會》《正韻》夷益切,𠀤音繹。《說文》傳譯四夷之言者。《揚子·方言》傳也。

見也。《註》傳宣語卽相見。《禮·王制》北方曰譯。《疏》通傳北方語官謂之譯。譯,𨻰也。謂𨻰說外內之言。劉氏曰:譯,釋也。猶言謄也。謂以彼此言語相謄釋而通之也。越裳氏重九譯而朝是也。《周禮·秋官·象胥·賈疏》北方曰譯者,譯卽易,謂換易言語,使相解也。

《正字通》凡詁釋經義亦曰譯。

官名。《前漢·百官公卿表》大鴻臚屬官有行人譯官。

典屬國屬官有九譯令。

叶弋灼切,音藥。《張華·七命》語不傳於輶軒,地不被乎正朔,莫不駿奔稽顙,委質重譯。《說文》本作𧬳

译的说文解字解释

譯【卷三】【言部】

傳譯四夷之言者。从言睪聲。羊昔切

说文解字注

(譯)傳四夷之語者。依李善、徐堅訂。方言。譯、傳也。王制曰。東方曰寄南方曰象。西方曰狄鞮。北方曰譯。从言睪聲。羊昔切。古音在五部。

译的古汉语解释
yì<动>翻译。《隋书·经籍志》:“大~佛经。”【又】<名>翻译人员。刘向《说苑·善说》:“于是乃召越~,乃楚说之。”
译的谜语
1.又生一计(打一字)
译的百科
译(译)yì,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。郑码:SXBI,U:8BD1,GBK:D2EB,,
译
译的英文翻译
decode; encode; translate