拼音: dài
注音:一ˊ ㄉㄞˋ
部首:
五笔:YCKG
笔画:07
五行:土
结构:左右
unicode:8bd2
gbk码:dab1
部首笔画:2
繁体:
笔顺:丶フフ丶丨フ一
诒的基本解释
[ yí ]

1.传给:~训。

2.赠与,给与:“~尔多福。”

[ dài ]

欺诈:骨肉相~。~骗。

诒的释意
(形声。从言,台声。本义欺骗。《中论·考伪》骨肉相诒,朋友相诈。”)
遗留
诒,一曰遗也。--《说文》
公乃为诗以贻王。--《书·金滕》
诒厥孙谋。--《诗·大雅·文王有声》
先王违世(逝世),犹诒之法。--《左传·文公六年》
又如诒厥孙谋(为子孙谋划;赐福);诒笑(贻笑。被人讥笑);诒后(传给后代);诒言(遗言);诒诮(诒讥。留下笑柄)
给予;赠送
寄书向江山,诒我峰下石。--宋·王安石《送李屯田守桂阳》
诒yí
⒈遗留~训。
⒉赠给,送给~书。
⒊欺骗骨肉相~,朋友相诈。
诒dài 1.欺骗。
诒tái 1.懈倦貌。
诒的康熙字典解释

詒【酉集上】【言部】 康熙筆画:12画,部外筆画:5画

《唐韻》與之切《集韻》《韻會》盈之切,𠀤音怡。《說文》相欺詒也。一曰遺也。《詩·邶風》自詒伊阻。《傳》遺也。《左傳·昭六年》叔向使詒子產書。《註》遺也。《廣韻》贈言也。

《正韻》誒詒,疑疾。《莊子·達生篇》誒詒爲病數日。《註》懈倦貌。一曰失魂魄貌。

通作貽。《書·五子之歌》貽厥子孫。《傳》貽,遺也。《詩·大雅》詒厥孫謀。《箋》詒,猶傳也。《正義》詒訓遺,卽流傳之義。

通作飴。《詩·周頌》貽我來牟。《釋文》貽,又作詒。《前漢·劉向傳》引《詩》作飴。《師古註》飴,遺也。與貽同。

通作嗣。《詩·鄭風》子寧不嗣音。《傳》習也。《箋》續也。韓詩作詒。詒,寄也。曾不寄問也。

《集韻》《韻會》𠀤羊吏切,怡去聲。《類篇》亦遺也。《韻會》貺也。《左傳·文十六年》年自七十以上,無不饋詒也。《疏》饋、詒皆與人物之名,與貽通,有平、去二音。

《集韻》堂來切,音臺。懈倦貌。引莊子誒詒。李軌讀。

《集韻》他代切,音態。義同。

欺也。

《廣韻》徒亥切《集韻》《韻會》《正韻》蕩亥切,𠀤臺上聲。《類篇》江南呼欺曰詒。《增韻》欺詒,誑詐也。《列子·黃帝篇》狎侮欺詒。《徐幹·考僞篇》骨肉相詒,朋友相詐。

《集韻》通作紿。《穀梁傳·僖元年》惡公子之紿。《註》欺紿也。《史記·項羽紀》項王迷失道,田父紿之曰:左,乃陷大澤中。《師古註》紿,誑也。《類篇》或作𧦫

诒的说文解字解释

詒【卷三】【言部】

相欺詒也。一曰遺也。从言台聲。與之切

说文解字注

(詒)相欺詒也。金縢。公乃爲詩以詒王。名之曰鴟鴞。鄭曰。詒、說也。周公恐其屬黨將死。恐其㓝濫。又破其家。而不敢正言。故作鴟鴞之詩以詒王。按尚書字本作詒。鄭注說當讀輸芮切。正義改爲怡悅字。誤矣。周公善辭以誘王。故史臣目之曰詒。此鄭意也。穀梁傳曰。夫請者、非可詒託而往也。必親之者也。注。詒託、猶假寄。列子。狎侮欺詒。郭注方言云。汝南人呼欺亦曰詒。音殆。史、漢多假紿爲之。一曰遺也。釋言、毛傳皆曰。詒、遺也。俗多假貽爲之。从言。台聲。與之切。按今音前義徒亥切。一部。

诒的古汉语解释
①<动>通“贻”。给。陆机《汉高祖功臣颂》:“士也罔极,自~伊愧。【又】赠给;送给。《左传·昭公六年》:“叔向使~子产书。”
②<动>遗留。《左传·文公六年》:“先王违世,犹~之法。”
dài<动>欺骗。徐干《中论·考伪》:“骨肉相~,朋友相诈。”
诒
以诒结尾的词语
诒在中间的成语
诒的英文翻译
bequeath, pass on to future generations