阼的基本解释
-
古指堂下东边的台阶。是主人迎接宾客的地方。
阼的介绍
〈名〉
(形声。从阜,乍声。从阜,与建筑有关。本义:大堂前东面的台阶)
同本义
阼,主阶也。——《说文》。与阶、除同意。
席主人于阼阶上。——《仪礼·乡射礼》。注:“东阶也。”
故冠以阼。——《礼记·冠义》
乡人傩,朝服而立于阼阶。——《论语》
又如:阼阶(东阶。为主人出行立位);阼席(主人的席位)
借指帝位。天子即位时践阼升殿,因称帝位为阼
阼,主也。——《广雅》。按,天子践阼临祭祀,故国运曰阼。阼,位也,今字亦作祚。
成王幼,不能莅阼。——《礼记》
国运。也作“祚”
王曰:“魏阼所以不长。” 谢以为名言。——《世说新语》
阼的解释
阼 <名>
(形声。从阜,乍声。从阜,与建筑有关。本义:大堂前东面的台阶)
同本义 [flight of steps on the eastern side of the hall]
阼,主阶也。--《说文》。与阶、除同意。
席主人于阼阶上。--《仪礼·乡射礼》。注:“东阶也。”
故冠以阼。--《礼记·冠义》
乡人傩,朝服而立于阼阶。--《论语》
又如:阼阶(东阶。为主人出行立位);阼席(主人的席位)
借指帝位。天子即位时践阼升殿,因称帝位为阼 [throne]
阼,主也。--《广雅》。按,天子践阼临祭祀,故国运曰阼。阼,位也,今字亦作祚。
成王幼,不能莅阼。--《礼记》
国运。也作“祚” [fortune of the state]
王曰:“魏阼所以不长。”谢以为名言。--《世说新语》
阼的释意
阼
(形声。从阜,乍声。从阜,与建筑有关。本义大堂前东面的台阶)
同本义
阼,主阶也。--《说文》。与阶、除同意。
席主人于阼阶上。--《仪礼·乡射礼》。注东阶也。”
故冠以阼。--《礼记·冠义》
乡人傩,朝服而立于阼阶。--《论语》
又如阼阶(东阶。为主人出行立位);阼席(主人的席位)
借指帝位。天子即位时践阼升殿,因称帝位为阼
阼,主也。--《广雅》。按,天子践阼临祭祀,故国运曰阼。阼,位也,今字亦作祚。
成王幼,不能莅阼。--《礼记》
国运。也
阼zuò大堂前面东边的台阶~阶。〈引〉帝王登阼阶以主持祭祀,因而以"阼"指帝位即~(登位)。
阼的更多解释
阼 zuo 部首 阝 部首笔画 03 总笔画 07 阼
zuò
(1)
(形声。从阜,乍声。从阜,与建筑有关。本义大堂前东面的台阶)
(2)
同本义 [flight of steps on the eastern side of the hall]
阼,主阶也。--《说文》。与阶、除同意。
席主人于阼阶上。--《仪礼·乡射礼》。注东阶也。”
故冠以阼。--《礼记·冠义》
乡人傩,朝服而立于阼阶。--《论语》
(3)
又如阼阶(东阶。为主人出行立位);阼席(主人的席位)
(4)
借指帝位。天子即位时践阼升殿,因称帝位为阼 [throne]
阼,主也。--《广雅》。按,天子践阼临祭祀,故国运曰阼。阼,位也,今字亦作祚。
成王幼,不能莅阼。--《礼记》
(5)
国运。也作祚” [fortune of the state]
王曰魏阼所以不长。”谢以为名言。--《世说新语》
阼
zuò ㄗㄨㄛ╝
(1)
大堂前东西的台阶~阶。
(2)
封建帝王登阼阶以主持祭祀,指帝位践~(皇帝即位)。即~。
郑码ymid,u963c,gbkdae8
笔画数7,部首阝,笔顺编号5231211
阼的古汉语解释
阼
zuò<名>大堂前东面的台阶。古代宾客相见时,客人走西面的台阶,主人走东面的台阶。,常“阼阶”连用。《礼仪·乡饮酒》:“主人~阶上……宾西阶。”【引】封建帝王登阼阶以主持祭祀,因此以“阼”指帝位。《史记·文帝本纪》:“皇帝即~。”
阼的英文翻译
the steps leading to the eastern door