鞔的基本解释
-
1.把布蒙在鞋帮上或以皮革补鞋头:~鞋。
2.把皮革蒙在鼓框上,钉成鼓面:~鼓。
3.鞋帮;也指鞋:“南家,工人也,为~者也。”
-
古通“懑”,闷胀:“味众珍则胃充,胃充则中大~,中大~而气不达。”
鞔的介绍
1. 鞔 [mán]
- 鞔 [mán]
〈名〉
鞋子
南家工人也,为鞔者也。——《吕氏春秋》。高诱注:“鞔履也,作履之工也。”
又如:鞔鞮(皮鞋)
〈动〉
蒙鼓,把皮革固定在鼓框上,做成鼓面 。
如:鞔鼓(用革蒙鼓);鞔革(蒙鼓的皮)
把布蒙在鞋帮上 。
如:鞔鞋
通“懑”。闷胀
胃充则中大鞔。——《吕氏春秋·重己》
鞔的解释
鞔 <名>
鞋子 [shoe]
南家工人也,为鞔者也。--《吕氏春秋》。高诱注:“鞔履也,作履之工也。”
又如:鞔鞮(皮鞋)
鞔 <动>
蒙鼓,把皮革固定在鼓框上,做成鼓面 [fasten skin on drum]。如:鞔鼓(用革蒙鼓);鞔革(蒙鼓的皮)
把布蒙在鞋帮上 [instep]。如:鞔鞋
通“懑”。闷胀 [stuffy and oversaturate]
胃充则中大鞔。--《吕氏春秋·重己》
鞔的释意
鞔
鞋子
南家工人也,为鞔者也。--《吕氏春秋》。高诱注鞔履也,作履之工也。”
又如鞔韑(皮鞋)
鞔
蒙鼓,把皮革固定在鼓框上,做成鼓面
把布蒙在鞋帮上
通懑”。闷胀
胃充则中大鞔。--《吕氏春秋·重己》
鞔mán 1.鞋子。 2.蒙上;连缀。 3.以革补(履)。
鞔mèn 1.闷胀。
鞔的更多解释
鞔 mai 部首 革 部首笔画 09 总笔画 16 鞔
mán
(1)
鞋子 [shoe]
南家工人也,为鞔者也。--《吕氏春秋》。高诱注鞔履也,作履之工也。”
(2)
又如鞔韑(皮鞋)
鞔
mán
(1)
蒙鼓,把皮革固定在鼓框上,做成鼓面 [fasten skin on drum]。如鞔鼓(用革蒙鼓);鞔革(蒙鼓的皮)
(2)
把布蒙在鞋帮上 [instep]。如鞔鞋
(3)
通懑”。闷胀 [stuffy and oversaturate]
胃充则中大鞔。--《吕氏春秋·重己》
鞔1
mán ㄇㄢˊ
(1)
把布蒙在鞋帮上或以皮革补鞋头~鞋。
(2)
把皮革蒙在鼓框上,钉成鼓面~鼓。
(3)
鞋帮;也指鞋南家,工人也,为~者也。”
郑码eejr,u9794,gbkf7b4
笔画数16,部首革,笔顺编号1221251123525135
鞔2
mèn ㄇㄣ╝
古通懑”,闷胀味众珍则胃充,胃充则中大~,中大~而气不达。”
郑码eejr,u9794,gbkf7b4
笔画数16,部首革,笔顺编号1221251123525135
鞔的百科
鞔汉字读音是mán,笔顺读写是横竖竖横竖折横横竖撇折竖折横撇折。
鞔的英文翻译
(Cant.) to cover; sides or uppers of shoes to stretch a skin on a frame for a drum