馌的基本解释
-
给在田里耕作的人送饭。
馌的介绍
〈动〉
(形声。从食,盍声。本义:给在田耕作的人送饭)同本义
馌,饷田也。——《说文》
其妻馌之,敬,相待如宾。——《左传·僖公三十三年》
同我妇子,馌彼南亩。——《诗·豳风·七月》
又如:馌具(往田头送饭的器具);馌田(也叫“馌亩”、“馌馌”。送饭到田头);馌妇(往田头送饭的妇女);馌饷(送饭到田头)
馌的释意
馌yè 1.往田野送饭。 2.泛指馈食。 3.古代田猎时以猎获物祭四郊之神。参见"馌兽"。
馌的康熙字典解释
饁【戌集下】【食部】 康熙筆画:19画,部外筆画:10画
《唐韻》筠輒切《集韻》域輒切《正韻》弋涉切,音葉。《玉篇》餉田食。《爾雅·釋詁》饁,鑲饋也。《疏》野饋曰饁。《詩·豳風》饁彼南畝。《左傳·僖三十三年》臼季使過冀,見冀缺耨,其妻饁之。
又《周禮·夏官·大司馬》致禽饁獸於郊。《註》聚所獲禽,因以祭四方之神於郊也。
又《集韻》乙業切,音腌。野饋也。
馌的说文解字解释
饁【卷五】【食部】
餉田也。从食盍聲。《詩》曰:“饁彼南畝。”筠輒切
说文解字注
(饁)餉田也。釋詁、豳傳皆曰。饁、饋也。孫炎云。饁、野之餉。从。
聲。筠輒切。古音葢
十五部。詩曰。
彼南
。豳風、小雅文。
馌的古汉语解释
馌
yè
①<动>送饭到田里吃。《诗经·豳风·七月》:“同我妇子,~彼南亩。”
②<动>古代打猎后以兽祭神。《周礼·春官·小宗伯》:“若大甸,则帅有司而~兽于郊,遂颁禽。”
馌的百科
馌,给在田间耕作的人送饭。

馌在中间的成语
馌的英文翻译
carry meal to workers in field