愍的基本解释
-
同“悯”。
愍的介绍
〈名〉
(形声。从心,敃( mǐn)声。本义:忧患;痛心的事) 同本义
愍,痛也。——《说文》
以致愍兮。——屈原《九章·惜诵》
吾代二子愍矣。——《左传·昭公元年》。注:“忧也。”
又如:愍愍(伤心的样子);愍伤(哀伤);愍悴(哀伤);愍凶(父母之丧)
〈动〉
怜悯;哀怜
祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。—— 李密《陈情表》
又如:愍惜(怜恤);愍念(犹怜悯);愍隶(服苦役的奴隶)
爱抚;抚养 。
如:愍爱(怜爱);愍恤(抚恤)
愍的释意
愍
(形声。从心,敃声。本义忧患;痛心的事) 同本义
愍,痛也。--《说文》
以致愍兮。--屈原《九章·惜诵》
吾代二子愍矣。--《左传·昭公元年》。注忧也。”
又如愍愍(伤心的样子);愍伤(哀伤);愍悴(哀伤);愍凶(父母之丧)
愍
怜悯;哀怜
祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。--李密《陈情表》
又如愍惜(怜恤);愍念(犹怜悯);愍隶(服苦役的奴隶)
爱抚;抚养
愍mǐn
⒈哀怜~惜。怜~。
⒉忧愁。忧患。
愍hūn 1.昏乱。参见"愍愍"﹑"滑涽"。
愍miàn 1.暗淡无光。
愍的康熙字典解释
愍【卯集上】【心部】 康熙筆画:13画,部外筆画:9画
〔古文〕㥸《唐韻》眉殞切《集韻》《韻會》美隕切,音閔。《說文》痛也。从心敃聲。《廣韻》悲也,憐也。《增韻》恤也,傷也。《左傳·昭元年》吾代二子愍矣。
又《諡法》在國遭憂曰愍,在國逢囏曰愍,禍亂方作曰愍,使民悲傷曰愍。
又《集韻》或作緡。
又通作閔。《春秋》魯閔公。《史記》《漢書》作愍。亦省作。《後漢·蓋寬饒傳》傷寬饒,忠直憂國。
又《集韻》忙覲切,音近悶。强也。《鄭康成曰》民不愍作勞。
又《集韻》敷文切,音芬。心亂也。《正字通》趙宦光謂愍不與閔通,太泥。
愍的说文解字解释
愍【卷十】【心部】
痛也。从心敃聲。眉殞切
说文解字注
(愍)痛也。與閔義殊。从心。敃聲。眉殞切。十三部。
愍的百科
愍(mǐn),汉字,本义忧患痛心的事,爱抚,抚养。
愍的英文翻译
variant of 悯